Sleeping on this couch didn't do me any favors. |
Сон на диване не дает мне никаких привилегий. |
Sleeping is exactly what you don't want to do. |
Сон - это именно то, что ты хочешь меньше всего. |
Sleeping is their most vulnerable time. |
Сон - это их наиболее уязвимое время. |
Sleeping and death are like brother and sister. |
Сон и смерть - как брат и сестра. |
Sleeping in a more upright position seems to lessen catathrenia (as well as sleep apnea). |
Сон в более вертикальном положении, возможно, уменьшает проявления катафрении (так же как и апноэ во сне). |
Sleeping on duty is grounds for dismissal. |
Сон при исполнении - основание для увольнения. |
Sleeping or dreaming, the dreamer must accept his dreams. |
Сон или греза, грезящий должен смириться со своими снами. |
Sleeping on the job isn't going to help you shed that "probie" tag. |
Сон на работе не поможет тебе избавиться от прозвища "стажер". |
Sleeping on the job - what's the big idea? |
Сон на работе - это еще что такое? |
The man who was sleeping drinks it while listening to his proposition. |
А тип, что спал, выслушает мыслишки того, кто прервал его сон. |
I can barely juggle napping and sleeping. |
А я едва совмещаю сон и зевоту. |
Like, while I was sleeping, I saw a dream. |
Когда я спала, мне приснился сон. |
Preparing a suitable sleeping environment is one of the first tasks I learned at my father's knee. |
Создание условий, обеспечивающих хороший сон одно из первых умений, кои я перенял из богатого отцовского опыта. |
One might serve someone milk with a sleeping draught but... there is enough here for eternal sleep. |
Скажем так, в этом молоке было снотворное... но сон после него был бы вечным. |
Common activities in the Forest are exploring, using the Forest Magic and Forest Actions, sleeping, and swimming. |
Основные занятия в игре - исследование Леса, использование Лесного Волшебства и Лесных Действий, общение с другими оленями, сон, плавание. |
December 1947 - a Washington, D.C. police officer was fined $75 for sleeping while on duty. |
Декабрь 1947 - полицейский из Вашингтона был оштрафован на $75 за сон в рабочее время. |
The term polyphasic sleep is also used by an online community that experiments with alternative sleeping schedules to achieve more time awake each day. |
Термин полифазный сон также используется в онлайн-сообществах, проводящих эксперименты с альтернативными графиками сна, чтобы добиться большего времени бодрствования каждый день. |
I went out for 2 hours, yet he's still sleeping. |
Меня не было два часа, а Ким Сон Су все еще спит. |
Well, you can do your heavy sleeping here from now on. |
Ну, можешь глубоко погрузится в сон прямо здесь. |
Of course I'm sleeping And I'm dreaming a nice dream |
Конечно, сплю, и мне снится славный сон. |
I can't control what my brain does when I'm sleeping, Em! |
Эм, я не могу контролировать свой сон, когда сплю! |
Fez, I was sleeping in Casey's room... and I think somehow I had one of his dreams, 'cause I did it with... |
Фез, я ночевал в комнате Кейси, и, по-моему, каким-то образом, я увидел его сон, я занимался этим... |
I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. |
Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать. |
I was having a dream that I was sleeping in, then I woke up, and I was. |
Мне снился сон, в котором я спала, А затем проснулась, и так оно и было. |
How a man who's been told he'll die in three days can consider sleeping... is all the proof I need of the supernatural. |
И как человек, которому сказали, что он умрёт через три дня, может считать, что его спокойный сон убедит меня в существование сверхъестественного? |