Did Neal send you to come sit with me? |
Нил послал тебя посидеть со мной? |
Why can't we sit and talk like civilized people? |
Почему мы не можем просто посидеть и поговорить, как цивилизованные люди? |
You might as well sit still till she come here. |
Можешь просто спокойно посидеть, пока она не придёт. |
I think you should sit this one out. |
Думаю, что ты должна пока посидеть дома. |
Can I sit with you on your cooler here? |
Можно посидеть тут с тобой на вахте? |
Yes, if you can sit tight and not shake things up for 24 hours. |
Да, если ты сможешь посидеть тихо и не поднимать шум в течение суток. |
Dad, we could sit here and just have this conversation about plans... but for now, let's call it a night. |
Пап, мы можем посидеть, поговорить о планах, но сегодня давай пойдем спать. |
But you must invite me home soon Shashi... then you and I can sit and gossip about these Siamese twins. |
Но Вы должны как можно скорее пригласить меня к себе домой, Шаши... Тогда мы с Вами сможем посидеть и посплетничать об этих сиамских близнецах. |
I just thought I'd sit here and time how long it takes for you to tell me. |
Решил посидеть и узнать, через сколько секунд ты мне скажешь. |
So forget beaches and jungles, we're going where I can read, sit, and have a quiet drink. |
Так что забудьте о своих пляжах и джунглях, мы поедем туда, где я смогу почитать, посидеть и спокойно выпить. |
But I think that you and me can sit on a park bench and tell jokes and have a pretty good time. |
Но мы с тобой вполне можем посидеть на скамейке в парке, посмеяться и хорошо провести время. |
Can you maybe sit with her for a minute? |
Вы не могли бы посидеть с ней минутку? |
You can go sit with the other moms, okay? |
Ты можешь посидеть с другими мамами, ладно? |
Fisher, might we sit with you a while? |
Фишер, можно посидеть с тобой немного? |
It stresses me, meeting you like this. I'd rather sit and talk in peace and quiet. |
Мне жаль, что мы встретились вот так, я бы хотела посидеть в тишине. |
You could sit at home, or do something else? |
Можешь и дома посидеть или чем-то другим заняться. |
Can we sit somewhere and talk? |
Мы можем посидеть где-нибудь и поговорить? |
And would you please sit with me while I eat? |
И не хотела бы ты, пожалуйста, посидеть со мной, пока я ем? |
Can I sit with him for a bit? |
Могу я немного посидеть с ним? |
How about you come sit with ol' Santy? |
Как насчет того, чтобы подойти и посидеть с Сантой? |
We'll make that into a sitting room where we can sit and talk... and the breeze can get at us. |
А это будет гостиная, где мы можем посидеть и поговорить, и нас будет обдувать ветерок. |
I've yet to find a girl that I can just, you know, sit with, feeling totally at ease, spewing whatever's on my mind. |
Мне все еще предстоит найти девушку, с которой я смогу просто, знаешь, посидеть... чувствовать себя абсолютно непринужденно, рассказывая то, что у меня на уме. |
Why don't you go over there and sit with the boys' club? |
Почему тебе не пойти туда посидеть с мальчиками? |
Did you want to go into the office, sit by the water cooler, refresh? |
Может, вы хотели явиться в мой офис, посидеть рядом с кулером для воды, освежиься? |
I often come and sit here on my own, and time goes by. |
Я часто прихожу сюда посидеть, и тогда время бежит незаметно. |