| Martin said I could sit with him. | Мартин сказал, что я могу посидеть с ним. |
| Never stand when you can sit. | Ќикогда не стой, если можно посидеть. |
| Well, she could sit on my lap and tell Papa Carl all about it. | Я разрешу посидеть на коленях Папочки Карла и рассказать об этом. |
| Maybe I could just go and sit on the observation deck. | Может, мне стоит посидеть на смотровой площадке. |
| Can't even sit through Puccini without banking a good night's sleep. | Нельзя даже посидеть на Пуччини не спикировав в хороший ночной сон. |
| I mean, you can sit, talk, connect. | Можно посидеть, поговорить, сблизиться. |
| What a pity we can't sit up and watch it. | Жаль, что мы не можем посидеть и полюбоваться на нее. |
| There's a bar, you sit with the people. | И там такой бар есть, где можно посидеть. |
| Can I have another sit inside? | Можно мне еще раз посидеть в ней? |
| Now we let him sit and think about his life for a while. | Теперь мы дадим ему посидеть и подумать об его жизни. |
| I'm going to take look at her house and sit by the gate. | Я собираюсь взглянуть на её дом и посидеть у ворот. |
| But, I could sit right here. | Но я могу просто посидеть здесь. |
| You can sit here while you drink it. | Ты можешь посидеть здесь и выпить его. |
| She could sit at your table. | И она сможет посидеть за твоим столом. |
| Nobody's ever let me sit on their lap before. | Никто раньше не давал мне посидеть у себя на коленях. |
| I wanted to see what the damage was and just, you know, sit here. | Я хотел посмотреть, что здесь случилось, и просто, знаешь, посидеть тут. |
| I must come and sit by here more often. | Надо бы почаще приходить сюда посидеть. |
| No, she can sit this one out. | Нет, она может посидеть на скамье запасных. |
| You can sit the rest of this out, Vi. | Можешь посидеть остаток вечера, Вай. |
| We can sit there, like two girlfriends, fill out the forms. | Мы можем посидеть там, как две подруги, заполняя карточку. |
| The hotel also offers a summer garden where you can sit whenever weather is nice and sunny. | В отеле также имеется летний сад, где можно посидеть в теплую и солнечную погоду. |
| Choice of places where you can sit and drink. | Выбор места, где можно посидеть и выпить. |
| Weather permitting, you can sit out in the tranquil courtyard or stroll through the fabulous garden and breathe in the relaxing environment. | В хорошую погоду можно посидеть в тихом дворе или прогуляться по сказочному саду и насладиться расслабляющей обстановкой. |
| Given that you've got Some free time, the general asked if I'd sit with you. | Так как у тебя появилось немного свободного времени, генерал попросил посидеть с тобой. |
| It is a nice place to just... come and sit. | Это хорошее место, чтобы просто... прийти и посидеть. |