Y'all should sit on the deck. |
Вы должны посидеть на палубе, она классная! |
There's room to dance, sit at the bar, or dine in privacy behind frosted glass. |
Здесь можно потанцевать, посидеть в баре или спокойно пообедать за матовым стеклом. |
Just let me sit here for a moment. |
Дайте мне посидеть тут еще минутку. |
When he'd come over to my house, he could sit and relax. |
Когда он приходил ко мне, он мог посидеть и расслабиться. |
I would make sure the people could sit behind the desk. |
Будь это моя библиотека, я бы обязательно всем разрешала посидеть за столом. |
I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps. |
Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках. |
You could sit there and drink water for a while. |
Можете посидеть здесь и попить воду. |
You can sit there for takeoff. |
Можете посидеть тут во время взлета. |
Y-You can go back in and... and sit with her until she wakes up. |
Вы можете вернуться и посидеть с ней, пока она не проснется. |
I just wanted to come... come and sit next to you. |
Я просто хотел вернуться... и посидеть с тобой. |
You can sit with me though. |
Но ты можешь со мной посидеть. |
You may sit with him while we wait. |
Вы можете посидеть с ним, пока мы ждем. |
We can just hold hands or sit and talk. |
Мы можем просто посидеть, подержаться за руки, поговорить... |
I think I shall go and sit with him a while. |
Думаю пойти, посидеть с ним немного. |
You guys can sit here quietly and watch some TV. |
Вы, ребята, можете тихо посидеть здесь и посмотреть телевизор. |
You must all sit on my magic carpet. |
Вы все должны посидеть на моём волшебном ковре. |
They can't sit still even for an hour. |
Они даже час посидеть спокойно не могут. |
Kimball said I could sit here. |
Кимбал сказал я могу посидеть здесь. |
I'll let you sit back and watch. |
Дам тебе посидеть в сторонке и понаблюдать. |
But let her sit there for an hour so she understands this is real. |
Но сначала позволим ей посидеть там часок, чтобы она поняла, что это все по-настоящему. |
We can sit for two hours, and then I must change for early service. |
Тогда можно посидеть ещё два часа, а потом надо переодеваться к заутрене. |
Seems to me, she could be friendly and sit for a few minutes. |
А мне кажется, она могла бы быть повежливей и посидеть пару минут. |
Dress up as Father Christmas and then have everyone sit on your lap. |
Переоденься в Санта-Клауса и позволь каждому посидеть у себя на коленях. |
How about you sit next to Santy instead? |
Как насчет того, чтобы вместо этого посидеть рядом с Сантой? |
We let Lawrence sit tight for a while. |
Оставим Лоуренса посидеть тут какое-то время. |