Colonel Pinzón, sir. |
Полковник Пинзон, сеньор. |
I was born in Envigado, sir. |
Родился в Энвигадо, сеньор. |
For the doctor, sir. |
На врача, сеньор. |
For you too, sir. |
Вам тоже, сеньор. |
just finishing now, sir |
Сеньор, четверых не хватает! |
Thank you, sir, thank you. |
Спасибо, сеньор, спасибо. |
I promise, sir . |
Я обещаю вам, сеньор. |
Welcome to Baler... sir. |
Добро пожаловать в Балер сеньор. |
We see them, sir! |
Да мы видим, сеньор! |
Of course I will, sir. |
Да, конечно, сеньор. |
Yes, sir, right away. |
Да, сеньор, сейчас. |
Hello, sir engineer! |
Добрый день, сеньор инженер. |
Tea, sir! - I love you! |
Ваша ромашка, сеньор. |
Good morning, sir. |
Доброе утро, сеньор. |
which car, sir? |
Какую машину, сеньор? |
All under control, sir. |
Ситуация под контролем, сеньор. |
Good morning, sir. |
Добрый день, сеньор. |
The Ramos sir I felt a great admiration for Paco. |
Сеньор Рамос очень уважал Пако! |
You okay, sir? |
Вы целы, сеньор? |
No sir, not me, the cold bothers my rheumatitis, see, just with this bit out here look how it's left me. |
Нет, сеньор, только не я, холод беспокоит мой ревматизм... Видите ли, он совсем недавно оставил меня в покое. |
Remember '39? What happened in '39, sir? |
Что произошло в 39-ом, сеньор? |
No, sir. I'm a goalkeeper for Almagro. |
Сильно вляпался, парень? Нет, сеньор. |
Throw yourself, sir. |
Ваш выход, сеньор директор. |
Excuse me, sir. |
Простите, сеньор. Сеньор. |
Signor Asciano to see you, sir. Avanti. |
Пришел сеньор Асканио, сэр. |