| He said Velasco never showed up at the airport, sir. | Сказал, Веласко так и не появился в аэропорту, сеньор. |
| I know my rights, sir. | Я знаю свои права, сеньор. |
| This is what I could retrieve, sir. | Это все, что я смог достать, сеньор. |
| Your happiness is ours, sir. | Ваше счастье также и наше, сеньор. |
| Are you sure, Don Diego? - I am, sir. | Вы уверены, дон Диего? - Да, сеньор. |
| Down here, sir, we're a serious guest house. | Здесь, сеньор, приличная гостиница. |
| Yes, sir. Late, as always. | Да, сеньор, с опозданием, как обычно. |
| hopefully there will be prints yes sir | Надеюсь отпечатков не будет. Да, сеньор. |
| they went to the beach this morning, sir thanks | Они ушли на пляж ещё утром, сеньор. Спасибо. |
| But sir, the boy was... | Но, сеньор, он был... |
| My mom is 43 years old, sir. | Моей маме 43 года, сеньор. |
| Honorable sir, there's someone here to see you. | Уважаемый сеньор, кто-то пришёл, чтобы увидеть Вас. |
| Thank you very much, sir, thank you. | Большое спасибо, сеньор, благодарю вас. |
| Yes sir, shall I accompany you? | Да, сеньор, сопроводить Вас? |
| Don't I look worthy, sir? | Я не достоин её, сеньор? |
| I'll do what I can sir | Я сделаю всё возможное, сеньор. |
| that is love yes sir who says it's not? | Вот она любовь Да, сеньор кто сказал, что нет? |
| Wait, sir, don't be mistaken. | ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки. |
| What did I told you, sir? | ј € что вам говорил, сеньор? |
| And I believe it, sir, because I saw them destroying ships and planes. | € верю этому, сеньор, так как € видел, как они уничтожают корабли и самолеты. |
| Yes sir, it was the only place. | Да, сеньор, другой воды там нет. |
| It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". | Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно". |
| There is no weight, sir. | Да нет тут никакого груза, сеньор! |
| Listen here sir, you can't come in here like this! | Послушайте, сеньор, Вы не можете заходить сюда просто так! |
| Yes sir, all your orders are being carried out | Да, сеньор, все Ваши инструкции выполняются. |