Английский - русский
Перевод слова Sir
Вариант перевода Сеньор

Примеры в контексте "Sir - Сеньор"

Примеры: Sir - Сеньор
He said Velasco never showed up at the airport, sir. Сказал, Веласко так и не появился в аэропорту, сеньор.
I know my rights, sir. Я знаю свои права, сеньор.
This is what I could retrieve, sir. Это все, что я смог достать, сеньор.
Your happiness is ours, sir. Ваше счастье также и наше, сеньор.
Are you sure, Don Diego? - I am, sir. Вы уверены, дон Диего? - Да, сеньор.
Down here, sir, we're a serious guest house. Здесь, сеньор, приличная гостиница.
Yes, sir. Late, as always. Да, сеньор, с опозданием, как обычно.
hopefully there will be prints yes sir Надеюсь отпечатков не будет. Да, сеньор.
they went to the beach this morning, sir thanks Они ушли на пляж ещё утром, сеньор. Спасибо.
But sir, the boy was... Но, сеньор, он был...
My mom is 43 years old, sir. Моей маме 43 года, сеньор.
Honorable sir, there's someone here to see you. Уважаемый сеньор, кто-то пришёл, чтобы увидеть Вас.
Thank you very much, sir, thank you. Большое спасибо, сеньор, благодарю вас.
Yes sir, shall I accompany you? Да, сеньор, сопроводить Вас?
Don't I look worthy, sir? Я не достоин её, сеньор?
I'll do what I can sir Я сделаю всё возможное, сеньор.
that is love yes sir who says it's not? Вот она любовь Да, сеньор кто сказал, что нет?
Wait, sir, don't be mistaken. ѕодождите, сеньор, не сделайте ошибки.
What did I told you, sir? ј € что вам говорил, сеньор?
And I believe it, sir, because I saw them destroying ships and planes. € верю этому, сеньор, так как € видел, как они уничтожают корабли и самолеты.
Yes sir, it was the only place. Да, сеньор, другой воды там нет.
It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно".
There is no weight, sir. Да нет тут никакого груза, сеньор!
Listen here sir, you can't come in here like this! Послушайте, сеньор, Вы не можете заходить сюда просто так!
Yes sir, all your orders are being carried out Да, сеньор, все Ваши инструкции выполняются.