| I have no phone, sir! | У меня нет телефона, сеньор! |
| At least a spoon, sir. | Можно хотя бы ложки, сеньор? |
| Yes sir, I've told her the whole story and she is willing to help us. | Да, сеньор, я рассказал ей всю историю, и она готова помочь нам. |
| The sea is my dream. It's why I'm here, sir. | Море моя мечта, поэтому я и здесь, сеньор. |
| Yes, sir, water ducks! | Да, сеньор... повелитель воды! |
| Excuse me, sir, have you seen this man? | Простите, сеньор, вы видели этого человека? |
| I told you not to call me "sir"! | Я говорил тебе не называть меня "сеньор". |
| It's a pleasure to meet you, sir. | Для меня это честь, сеньор. |
| With all due respect, sir, I think we should come to their aid. | При всем уважении, сеньор, думаю, что мы должны идти к ним на помощь. |
| I told him that sir is not home. | Какой вы проказник, сеньор Рамос! |
| But sir, don't you take the lift? | Сеньор, вы не подниметесь на лифте? |
| What would you like to know, sir? | Что бы Вы хотели знать, сеньор? |
| I don't like it too much, sir. | ћне не нужно так много, сеньор. |
| You can't go to the moon without your luggage, sir. | ы не можете отправитьс€ на Ћуну без вашего багажа, сеньор. |
| Wait a second, sir, where are you going? | Погодите, сеньор, вы куда? |
| Delighted sir, and I hope you'll be able to appreciate pleasure like ourselves, without limits | Очень приятно, сеньор... я надеюсь, Вы сможете оценить удовольствие, как и мы, без ограничений. |
| Look, sir, what happened that night was complicated and, yes, | Слушайте, сеньор, события той ночи очень запутаны и да, я признаю? |
| but its the current fashion, sir. | Но сейчас такая мода, сеньор. |
| I don't know yet, sir | Я еще не знаю, сеньор. |
| It's not nonsense sir, this me is your friend, the other me is your enemy. and anyway, it's a secret. | Это не ерунда, сеньор это я твой друг, а другой я является твоим врагом так или иначе, это секрет. |
| I mean what I mean, sir. | я подразумеваю то, что подразумеваю, сеньор. |
| "Dear sir, as a result of disciplinary interventions, your son Antonio has been suspended from school for 3 days." | "Уважаемый сеньор, в рамках дисциплинарных мер, ваш сын Антонио был отстранен от школы на три дня." |
| Betty, if someone calls, tell them I went to Senator Granados's wake yes sir | Бэтти, если кто-то позвонит, скажи, что я пошёл будить сенатора Гранадоса. Да, сеньор. |
| Sir, we are required by law to notify a change of address. | Сеньор, по закону требуется оповещать об изменении адреса. |
| Sir, there's no place we haven't looked. | Сеньор, уже ничего не видно. |