| ARE BURNING BRIGHT YOU THINK IT'S JUST SUNSHINE AND SINGING AND PRETTY COLORS WHEN YOU GROW UP? | Думаешь, когда вырастешь, тебя ожидают одни песни, и солнечное сияние, и красивые цвета? |
| With singing from the opposite bank | Под песни с противоположного берега |
| And there is music and singing. | А так же музыка, песни |
| The one that you are singing on? | На котором твои песни? |
| Was it true about you singing? | Это правда насчёт твоей песни? |
| Go ahead with your singing and dancing. | Продолжайте песни и пляски. |
| Take back your singing in the rain | Забери свои песни под дождём |
| And they were all singing! | Я помню слова песни! |
| Noshing, dancing, singing | Закуски, песни, танцы, уиии! |
| The songs I'm singing. | И за песни, которые я пою. |
| Hanging out, singing songs. | Развлекаться, петь песни. |
| Here comes Johnny singing oldies, goldies | Джонни поет старые золотые песни: |
| There's people singing songs | Люди поют разные песни. |
| I think that singing the whole song | Я думаю исполнение всей песни |
| [Continues] A lot of dancing and singing. | Танцы, песни, пляжи |
| The songs we're singing. | За песни, которые мы поем. |
| Do you have fun singing those songs? | Тебе нравится петь эти песни? |
| Comes singing songs of love | Пел песни о любви. |
| He's singing songs of love | Он поёт песни о любви. |
| Early morning singing song Singing a song Humming a song | Пение песни, Звучание песни, |
| Something with singing and dancing. | песни и танцы. Включи. |
| The majority wants to hear the singing. | Большинство хочет слушать песни. |
| In their expeditions, "Hulyaihorod" search for folk singing and dances. "Chorea Kozacky" reproduces antique aristocratic music. | В своих экспедициях "Гуляйгород" отыскивает народные песни и танцы, "Хорея Козацкая" воспроизводит давнюю аристократическую музыку. |
| Leave the singing to Luz. | Позволь уж Лазу песни петь. |
| All the wine and the singing... | Пили вино, пели песни... |