Thirty-six singing and dancing groups. |
36 ансамблей танца и песни. |
Tonight there's community singing. |
Сегодня вечером будем петь песни хором. |
And to show a fitting respect for his superiors by the singing of the song. |
И проявлять должное уважение к вышестоящим пением песни. |
Research has shown that four part songs have come after three part ones and that they are the most complex form of polyphonical singing. |
Исследования показали, что четырёхчастные песни являются наиболее сложной формой полифонического пения. |
And the Glee Club sort of dealt with that whole boys singing songs that are meant for girls. |
И хоровой кружок своего рода место, в котором парни поют песни, предназначенные девушкам. |
Traditionally, there is organized the special concert program with participation of dance groups and artists, singing the lovely songs of war period. |
Традиционно, разрабатывается специальная концертная программа с участием танцевальных коллективов и артистов, которые исполняют задушевные песни военных лет. |
There's a drunken Klingon in a cell, singing battle songs. |
У меня в камере сидит пьяный клингон, на вид ему лет сто, не меньше, и распевает боевые песни. |
Thereafter Manikkavacakar moved from one place to other, singing and composing devotional songs. |
Впоследствии, Маниккавасагар путешествовал из одного места в другое, исполняя песни преданности и сочиняя гимны, посвященные Шиве. |
My whole life, people singing to the vines. |
Всю жизнь люди смеялись надо мной за то, что я пел лозам песни. |
Farmer had no difficulty in singing in English because she spoke the language very well, having lived in Canada. |
Версия песни на английском языке была записана несколько позже, причём для Фармер не составляло никакого труда петь по-английски, потому что она овладела этим языком довольно хорошо, когда жила в Канаде. |
On several occasions they made the continuation of the trial in their presence impossible by singing and shouting slogans. |
Они неоднократно препятствовали продолжению судебного процесса, выкрикивая лозунги и распевая песни. |
It's just a lot of drunken navigators singing songs, sir. |
Это просто сборище моряков, горланящих песни, сэр. |
Apparently, it means getting fondled by singing mental cases. |
Похоже, смысл в том, чтобы тебя гладили психи, распевающие песни. |
Two image albums were also created featuring the voice actors singing as their character. |
Также были выпущены два альбома с песнями персонажей, включающие в себя песни в исполнении актёров озвучки. |
Listen, kid, you do not want to hear this voice singing. |
Слушай, ребенок, ты возненавидишь песни, исполненные моим голосом. |
I listen to it and all I hear is singing. |
Слышу тебя и слушаю твои песни. |
There's a campfire and a lot of singing in really deep voices around the other side of the island. |
На той стороне острова костры и звуки низких голосов, распевающих песни. |
Over a steady backbeat, she starts out singing each line as one long upbeat. |
По устойчивому фоновому ритму, певица произносит каждую строку песни, как один продолжительный затакт. |
And you paid him back by singing narcocorridas that would make him a living legend in Mexico. |
И вы отплатили ему, пели песни наркокорриды, превратив его в мексиканскую легенду. |
Dude, he is sitting at home dressed up like Dolly Parton singing show tunes. Relax. |
Он сидит сейчас дома, нарядившись в Долли Партон, и песни поёт. |
And even though there was no formal truce, the German soldiers, they started lighting candles in the trenches and singing Christmas carols. |
И тогда, во время перемирия немецкие солдаты, стали зажигать свечи в окопах и петь рождественские песни. |
No to violence: Ramy Essam came to Tahrir on the second dayof the revolution, and he sat there with this guitar, singing. |
«НЕТ насилию»: Рами Эссам пришёл на Тахрир на второй деньреволюции. Он сидел с гитарой и пел песни. |
Wanqing's singing is gets interesting the more she sings. |
Пение Ванцянь завораживает намного больше чем слова её песни. |
The show started with Spears singing a short version of the song dressed in a white go-go boots, a white miniskirt and a sparkling pink bikini top. |
Шоу начинается с того, что Спирс поет короткую версию песни, одетая в белые сапоги для танцев, белую мини-юбуе и сверкающий розовый бикини-топ. |
Praised for his emotive singing style, Green here incorporates country influences, covering both Willie Nelson and Hank Williams. |
Восхваляемый за его эмоциональное пение, Грин на альбоме показал на него влияние кантри, исполнив песни Хэнка Уильямса и Вилли Нельсона. |