Примеры в контексте "Singing - Песни"

Примеры: Singing - Песни
According to her description, people "from all over Istanbul" gathered in Tatavla, singing folk songs along their route. Согласно описанию Иорданиду, люди «со всего Стамбула» собирались в Татавле и пели народные песни по ходу движения парада.
The song starts off unassumingly, with Gaga singing in a solemn voice over a harp melody, which changes immediately to a pounding beat. Начало песни достаточно спокойно, где Гага поёт торжественным голосом под мелодию арфы и неожиданно композиция переходит к пульсирующему биту.
She & Him covered the song on their 2008 debut album Volume One, as a duet with both M. Ward and Zooey Deschanel singing. Группа She & Him записали кавер-версию песни для их дебютного альбома 2008 года - Volume One в дуэте с М. Вардом и Зоуи Дешанель.
The Bupaz character had appeared for the first time in May 2007 on the cover of a music digital video disc of Paraguayan children singing for peace. Впервые Бупас появился в мае 2007 года на обложке музыкального видеофильма в формате DVD, в котором парагвайские дети пели песни, посвященные миру.
She was shouting her head off in her cell and singing Bonnie Tyler. Она вопила на всю камеру и распевала песни Бонни Тайлер.
In the middle of the night two cats are singing to each other. На этом диске две группы перепевают песни друг друга.
In early 2007, she began to post simple videos of herself singing cover songs of other artists on YouTube in order to gain visibility. В начале 2007, она начинала вывешивать на YouTube простые видео, где перепевала песни других исполнителей.
On one occasion, he was arrested as a suspected German spy for singing the Horst-Wessel-Lied. Однажды, он был арестован по подозрению в шпионаже на немцев - из-за пения песни «Хорст-Вессель».
Labëria is particular well-known for multipart singing; songs can have two, three, or four parts. В Лаберии, например, многоголосые песни могут состоять из двух, трёх или четырёх частей.
In 1910 American anthropologist Frank Speck recorded a 74-year-old native woman named Santu Toney singing a song purported to be in the language. В 1910 году американский этнограф Фрэнк Спек сделал звуковую запись беотукской песни из уст 75-летней женщины по имени Санту.
StarGate's Mikkel Eriksen told The New York Times that Blanco took a recorded snippet of Eriksen's singing, altered it electronically, and made it sound "dirtier". Миккель С. Эриксен из StarGate в интервью с The New York Times объяснил, как во время процесса создания песни Бланко взял отрывок из песни Эриксена, добавил электронного звучания и сделал её более «резкой».
Kodály became interested in the music education of children in 1925 when he overheard some students singing songs that they had learned at school. Кодай заинтересовался музыкальным образованием детей в 1925 году, когда он случайно «подслушал», как некоторые ученики пели песни, которые они узнали в школе.
Sutcliffe's high spot was singing "Love Me Tender", which drew more applause than when the other Beatles sang, increasing the friction between himself and McCartney. Визитной карточкой Сатклиффа было вокальное исполнение песни «Love Me Tender», которая вызвала бо́льшую овацию, нежели когда её пели другие «Битлы», что увеличивало трения между ним и Маккартни.
While Kurt is singing, Blaine has a revelation, and later tells Kurt that he reciprocates his feelings and kisses him. Когда Курт поёт, Блейн понимает, как на самом деле относится к нему, и после песни говорит, что отвечает взаимностью на его чувства, и целует его.
The lyrics begin from the perspective of a refugee telling their child of their life before displacement, backed by "plaintive guitars and weary singing". Текст песни начинается от лица беженца, который рассказывает своему сыну о своей жизни до того, как он стал беженцом, с сопровождением «жалобных гитар и усталого пения».
Rahul tries to flirt with the woman, who starts communicating by singing parodies of Hindi film songs, and explains that the four men are trying to kidnap her. В поезде Рахул пытается флиртовать с Миналочни, которая начинает общаться с ним, напевая пародии на песни из болливудских фильмов, и объясняет, что четверо мужчин, которым Рахул помог забраться в поезд, пытаются похитить её.
The journalist stated that soldiers had encircled her for approximately half an hour, singing songs and cursing her while none of the officers on the scene intervened. Журналистка заявила, что солдаты держали ее в своем кольце примерно полчаса, распевая песни и всячески обзывая, в то время как ни один из находившихся на месте офицеров даже не попытался вмешаться.
You'd think you'd be singing Leonard Cohen's "Hallelujah" out in the majesty of the ocean, not songs about heroin addiction in New York City. Вы бы скорее пели «Аллилуйя» Леонарда Коэна посреди величественного океана, а не песни о наркомании в Нью-Йорке.
In the original recording of the song, there is a key change between each of the five verses, and Cash hums the new root note before singing each verse. В оригинальном варианте песни, между каждым из пяти куплетов есть уникальный музыкальный переход - Кэш напевает новую ноту перед началом очередного куплета.
It's a Man's World found Cher singing 'unconventional' songs in a style more associated with the Deep South, rather than her more familiar pop and rock roots. На It's a Man's World Шер исполнила песни в достаточно 'нетрадиционном' стиле Глубокого Юга, вопреки её устоявшимся поп-рок корням.
I know the lyrics to every one of her songs, and I don't let the fact that I'm deaf stop me from singing them at the top of my lungs whenever I get the chance. Я знаю слова каждой песни, и я не позволю своей глухоте остановить мое пение, каждый раз когда мне выпадает шанс спеть.
Songs: "Live and Let Die" Part 9 "Beatles Medley": a filmed segment with street passers-by singing various Beatles songs (off key) to comedic effect. Песни: «Live and Let Die» Часть 9 Попурри из песен «Битлз»: заранее снятый на улицах сюжет, где прохожие фальшиво (для добавочного комедийного эффекта) поют разные песни The Beatles.
All the toasts by Dr Spivey and Dr Showwalter, and everybody singing old Johnny Horton songs. Пирожки от доктора Спайви и доктора Шоуволтера и как все пели старые песни про Аляску.
But besides singing the songs that everybody knows, Paul is planning to talk to them too - in Ukrainian. Один из членов команды МакКартни сказал: «Полу нравиться говорить с аудиторией на их родном языке; он представляет песни и болтает на их языке. Это делает вечер более дружеским, более личным для каждого зрителя.
like singing in We Are the World. как вашем вкладе в Африканское освобождение... как исполнение песни "Мы -мир"