| They speak of you often, Sinclair. | Они часто говорили о вас, Синклер. |
| Commander Sinclair, that woman is the war criminal Jha'dur known to our worlds as DeathWalker. | Командор Синклер, эта женщина - военный преступник Джа'Дур известная в наших мирах как Несущая смерть. |
| I got this leading people into battle, Sinclair. | Я вел этих людей в бой, Синклер. |
| It's over for you, Sinclair. | Все кончено для тебя, Синклер. |
| Later, Commander Sinclair put me on security for Babylon 5. | Позже командер Синклер назначил меня шефом безопасности на Вавилоне 5. |
| This is Commander Sinclair, Lieutenant Commander Ivanova and Chief of Security Garibaldi. | Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди. |
| Commander Sinclair, as the representative of the Centauri Republic I demand to know what information your government has about Ragesh 3. | Командор Синклер, как официальный представитель республики Центавра я требую рассказать, какой информацией владеет ваше правительство относительно Рагеш З. |
| The Sinclair Project began at the end of the Cold War, when Reagan and Gorbachev met in Reykjavik. | Проект "Синклер" начали в конце холодной войны, когда Рейган и Горбачев встречались в Рейкьявике. |
| If you filed a protest Sinclair would have to forbid Dr. Franklin to operate. | Если мы заручимся Вашей поддержкой, то... Синклер заставит Франклина забыть об операции. |
| This is Commander Sinclair of Babylon 5 to raiding party. | Это командор Джефри Синклер, Вавилон 5, я обращаюсь к пиратам. |
| This guy couldn't have been involved with the Sinclair Project. | Этот человек никак не участвовал в проекте "Синклер". |
| That means the Sinclair Project... Is real. | Это значит проект "Синклер"... существовал. |
| Dr. Sinclair, we had no idea you were a physicist. | Доктор Синклер, мы не подозревали, что вы физик. |
| It's Lydia Sinclair, our winner. | Это Лидия Синклер, наша победительница. |
| Mr. Gavin Sinclair, I'm not going anywhere. | Мистер Гевин Синклер! Я никуда не уйду |
| Cmdr. Sinclair, have you seen the seating chart for the banquet? | Командор Синклер, Вы видели план размещения гостей на банкете? |
| Frankly, Ms. Sinclair, I don't think you know, either. | Думаю, вы и сами этого не знаете, мисс Синклер. |
| Your chap in pathology, what's his name, Sinclair? | Твой парень из патологии, как там его, Синклер? |
| Mrs Sinclair, how are we today? | Миссис Синклер, как ваши дела? |
| You know, more than 100 years ago, Upton Sinclair wrote this. | Вы знаете, Аптон Синклер больше 100 лет назад писал: |
| Thanks to Eva Sinclair, you are linked to 8 teenage witches, remember? | Благодаря Еве Синклер ты связана с восемью подростками - ведьмами, помнишь? |
| Back at the house, Sinclair, Jessica, and Hughes capture Finn and detain him in the van. | Вернувшись в дом, Синклер, Джессика и Хьюз захватывают Финна и задерживают его в фургоне. |
| In that year, after 325 years of occupation by the Sinclair Family, the castle was sold to Bertram Currie. | В том году, после 325 лет владением замка семьёй Синклер, замок был продан Бертраму Карри. |
| H. Colleen Sinclair found that friends' approval or disapproval had a great effect on the participants' perception of a potential dating partner. | Н. Коллин Синклер обнаружил, что одобрение или неодобрение друзей оказало большое влияние на восприятие участниками потенциального партнера по свиданиям. |
| Why did Jack Sinclair come to see you? | Почему Джек Синклер пришел к Вам? |