Английский - русский
Перевод слова Sinclair
Вариант перевода Синклера

Примеры в контексте "Sinclair - Синклера"

Примеры: Sinclair - Синклера
At the safe house in Paris, I was the one who told him sinclair had a son. На конспиративной квартире в Париже, именно я сказал ему, что у Синклера есть сын.
Laurel Takashima met Commander Jeffrey Sinclair while working at Mars Colony Security. Лорел Такашима встретила Джеффри Синклера на своей работе, в службе безопасности Колонии Марс.
Pike just sentenced Lincoln and Sinclair to death alongside Kane. Пайк только что приговорил Линкольна и Синклера к казни, Кейна тоже не обошло.
Yes. I'm handling Colonel Sinclair's duties for now. Сейчас я исполняю обязанности полковника Синклера.
So I got Sinclair to test a sample from the reactor. И я попросил Синклера испытать образцы из реактора.
On 15 April 2014, the Crown was granted permission to bring a new prosecution against Angus Sinclair. 15 апреля 2014 Корона дала разрешение на начало нового уголовного преследования Синклера.
That's a direct order from Chief Sinclair to me. Это прямой приказ мне от директора Синклера.
He was the grandfather of William Sinclair, 1st Earl of Caithness, the builder of Rosslyn Chapel. Являлся дедом Уильяма Синклера, первого графа Каитнесса, строителя Часовни Рослина.
He published the book with the name of the main character: Sinclair. Опубликовал книгу от имени главного героя, Синклера.
The army moved Dr. Sinclair out of his tar paper shack into the room next to mine. Доктора Синклера перевели из его лачуги в соседнюю со мной комнату.
We sent them to Sinclair's dead drop. Мы отправили их к тайнику Синклера.
One hundred thousand available Upton Sinclair books in Moscow. В Москве издано 100000 книг Эптона Синклера.
We, like others, are grateful for the comprehensive briefing provided by Mr. Sinclair. Мы, как и остальные, благодарим за всеобъемлющий брифинг г-на Синклера.
Gold Channels are priority access, useable only by permission of Sinclair. Золотым каналом можно воспользоваться только с разрешения Синклера.
And then Dom got us into a show at the Sinclair. А потом Дом проведет нас на шоу Синклера.
Nobody knew Nolan had named you except you, me Dr. Franklin and Commander Sinclair. Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,... Доктора Франклина и командора Синклера.
That's why I didn't bring Rivers and Sinclair along. Вот почему я не взял с собой Риверза и Синклера.
In 1947, the company presented its first Canadian play, Lister Sinclair's The Man in the Blue Moon. В 1947 году компания представила свой первый канадский спектакль - The Man in the Blue Moon Листера Синклера.
In June 2013, Flanagan and Sinclair's house in Prestbury, Cheshire was burgled. В июне 2013 года дом Флэнаган и Синклера в Престбериruen, в графстве Чешир, был ограблен.
The economic growth of Cedar Rapids increased in 1871 upon the founding of the Sinclair meatpacking company. Экономический рост Сидар-Рапидс ускорился в 1871 году с основанием мясоупаковочной компании Синклера.
It Can't Happen Here, by Sinclair Lewis. «У нас это невозможно» - роман Синклера Льюиса.
However, the departure of Shaun Wright-Phillips presented the opportunity for Sinclair to play on his preferred right wing. Тем не менее, уход Шон Райт-Филлипса предоставил возможность для Синклера играть на его любимом правом фланге.
Someone with Jack Sinclair's experience wouldn't be seeking my counsel if I was. Кто-то с опытом Джека Синклера не стремился бы получить мою консультацию, если бы я ею была.
This is the same sequence of events that preceded Jack Sinclair's murder. Это события, в той же самой последовательности, что предшествовали убийству Джэка Синклера.
Boy, someone planned very carefully how to kill Jack Sinclair the night he was filming here. Кто-то тщательно спланировал, как убить Джека Синклера в ту ночь, когда он снимал.