They tell us that Sinclair is now on our world. | И нам донесли, что Синклер в данный момент на нашей планете. |
Here's Clive Sinclair now launching his color computer. | А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. |
How do you think that Sinclair got the 411 about A.K. and Eve? | Откуда Синклер узнала про Э.К. и Ив? |
As Alex Sinclair of GSMA put it, "The open Internet is a wonderful thing, but when it comes to providing a guaranteed quality of service, particularly for time-critical services, there is still a long way to go". | Как выразился Алекс Синклер из GSMA: «Открытый интернет - это замечательно, но когда дело доходит до обеспечения гарантированного качества обслуживания, особенно для услуг, критичных ко времени, ему предстоит пройти ещё долгий путь.» |
During the January transfer window, Sinclair was signed on a month's loan by Plymouth Argyle, whose manager Ian Holloway had noticed him as a ten-year-old prospect at former club Bristol Rovers. | В зимнее трансферное окно Синклер был отдан на месяц в аренду, в «Плимут Аргайл», чей тренер Иан Холлоуэй заметил его, когда тот в возрасте десяти лет играл за «Бристоль Роверс». |
The prisoner... he's Colonel Sinclair's son, isn't he? | Пленник... он сын полковника Синклера, верно? |
Have you ever given a journalist a smear story about Jordan Sinclair? | Вы когда-нибудь передавали журналисту порочащую Джордана Синклера историю? |
J. Sinclair Armstrong Professor of International, Foreign, and Comparative Law, Harvard Law School (teaching and research in Human Rights, United States Constitutional Law, Comparative Constitutional Law, and Immigration and Nationality Law) | Синклера Армстронга, Юридический факультет Гарвардского университета (преподавание и научные исследования в области прав человека, конституционного права Соединенных Штатов, сравнительного конституционного права, а также правовых норм, касающихся иммиграции и гражданства) |
The Special Rapporteur approved of the Sinclair proposal. | Специальный докладчик поддержал предложение Синклера. |
Under the leadership of Ambassador Sinclair, it has done an excellent job in meeting its goals and in working to build peace and to advance agreed objectives, especially with regard to weapons disposal. | Однако его сотрудникам удалось под руководством посла Синклера проделать блестящую работу по выполнению поставленных перед ними задач и содействию обеспечению мира и достижению согласованных целей, особенно в деле уничтожения оружия. |
We also welcome Mr. Sinclair's recent trial of stage II verification in Siwai district. | Мы также приветствуем недавнюю проверку гном Синклером второго этапа контроля в провинции Сиваи. |
How did faber even reach. Sinclair to set it up without us knowing? | Как Фабер вообще связался с Синклером, чтобы это устроить, без нашего ведома? |
He soon became close to H.A. Sinclair de Rochemont and in 1924 the two set up the Verbond van Actualisten, a group which looked for inspiration to Italian fascism. | Вскоре он сблизился с Синклером де Рошемоном, и в 1924 году они основали организацию Verbond van Actualisten, которая ориентировалась на итальянский фашизм. |
Travis has also worked with Harold Budd, Bass Communion, Burnt Friedman, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Dave and Richard Sinclair, David Sylvian and David Gilmour. | Трэвис также работал с Гарольдом Баддом, Bass Communion, Берндом Фридманом, Gong, No-Man, Porcupine Tree, The Tangent, Дейвом и Ричардом Синклером, Дэвидом Силвианом и Дэвидом Гилмором. |
We'll stay on Sinclair. | Будем наблюдать за Синклером. |
Blanket immunity to cover me and my associates for anything related to the night Emily Sinclair died. | Общий иммунитет для меня и моей команды на всё, что связано с ночью гибели Эмили Синклэр. |
Professor Sinclair, this is Nicole. | Профессор Синклэр, это Николь. |
In late February 2009, Sinclair signed a seven-figure deal with the producers to serve as executive producer/showrunner for the series' second and third seasons. | В конце февраля 2009 года Ребекка Синклэр, со-исполнительный продюсер сериала «Девочки Гилмор», подписала семисторонний договор с продюсерами, став главным исполнительным продюсером и шоураннером сериала на второй и третий сезоны. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько недель назад, когда Оливер спас Викторию Синклэр, он начал свой поход чуть ли не из покойницкой, а к финишу пришел герой героем. |
At TEDGlobal U, Cameron Sinclair shows the unreported costof real estate megaprojects gone bust: thousands of migrantconstruction laborers left stranded and penniless. To his fellowarchitects, he says there is only one ethical response. | На TEDGlobal U, Камерон Синклэр показывает неафишируемуюцену, которую приходится платить за провалившиеся мегапроекты:тысячи мигрантов, выполняющих неквалифицированные работы, выброшенных в нищету и безденежье. Своим друзьям архитекторам онговорит, есть только один этичный ответ. |
Therefore, all possible assistance should be made available to Ambassador Sinclair and his staff. | Поэтому послу Синклеру и его сотрудникам надо предоставить всю возможную помощь. |
After stumbling across Sinclair, he overhears the trio discuss plans to break into his house. | После спотыкания по Синклеру он подслушивает трио, обсуждающих планы проникнуть в его дом. |
Ambassador Sinclair has been allowed to live on my world... as an act of good faith. | Послу Синклеру разрешили жить на нашей планете в качестве жеста доброй воли. |
Sinclair's going to hate it, isn't he? | Синклеру это очень не понравится, верно? |
I made a personal promise to Senator Sinclair that I would have Khalid on the next plane back to Chicago, do you understand? | Я лично пообещала Сенатору Синклеру, что Халид будет на следующем самолете в Чикаго, вам ясно? |
Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
In October 2016, Poppy released an experimental ambient music album called 3:36 (Music to Sleep To), composed by Titanic Sinclair and herself, with assistance from polysomnographists from the Washington University School of Medicine. | В октябре 2016 года Poppy выпустила свой экспериментальный альбом с элементами эмбиент-музыки 3:36 (Music To Sleep To), сочинённый вместе с Titanic Sinclair при содействии полисомнографов Washington University School of Medicine. |
Vortex Software was a video game developer founded by Costa Panayi and Paul Canter in the early 1980s to sell the game Cosmos which Panayi had developed for the Sinclair ZX81. | Vortex Software была компанией-разработчиком компьютерных игр, основанной Коста Панайи (англ.)русск. и Полом Кантером в начале 1980-х для продажи игры Cosmos, которую Панайи разработал для Sinclair ZX81. |
The company also sold the Lattice C compiler for the Sinclair QL and the Atari ST and range of other languages (e.g. Pascal, BCPL) for m68k-based computers. | Компания также продавала компилятор Lattice C для Sinclair QL и Atari ST, линейку компиляторов различных языков для компьютеров на основе m68k, программное обеспечение LISP и REDUCE от RAND Corporation. |
The Timex Sinclair 1000 (TS1000) was the first computer produced by Timex Sinclair, a joint venture between Timex Corporation and Sinclair Research. | Timex Sinclair 1000 (TS1000) - первый компьютер, выпущенный компанией Timex Sinclair. |
The Spectrum version was also voted number 59 in the Your Sinclair Official Top 100 Games of All Time. | Версия для Spectrum попала под номером 59 в Your Sinclair Official Top 100 Games of All Time. |
He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. | Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. | И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра. |
In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". | В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |
Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. | Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. |