| Stacy, Sinclair, and Sabrina. | Стейси, Синклер, и Сабрина. |
| The video was filmed in India with director Peter Sinclair, at a "Bombay cotton factory" and other places. | Видео снял в Индии режиссёр Питер Синклер, использовавший, в числе прочих, помещение Бомбейской хлопковой фабрики. |
| So the Sinclair Project was the mission to find the sleeper agents in the U.S. and collect their weapons? | Значит, проект "Синклер" - миссия по обнаружению спящих агентов внутри США и сбору их оружия? |
| Cathy Sinclair, sir. | Кэти Синклер, сэр. |
| Come on, Dr. Sinclair. | Ну же, Доктор Синклер. |
| However, the departure of Shaun Wright-Phillips presented the opportunity for Sinclair to play on his preferred right wing. | Тем не менее, уход Шон Райт-Филлипса предоставил возможность для Синклера играть на его любимом правом фланге. |
| The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. | Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу. |
| The Council could have Sinclair's decision set aside once he makes it but I would have to get approval from my world. | Совет дождется решения Синклера и поступит в соответствии с ним я бы мог подать апелляцию от имени своего правительства. |
| Under the leadership of Ambassador Sinclair, it has done an excellent job in meeting its goals and in working to build peace and to advance agreed objectives, especially with regard to weapons disposal. | Однако его сотрудникам удалось под руководством посла Синклера проделать блестящую работу по выполнению поставленных перед ними задач и содействию обеспечению мира и достижению согласованных целей, особенно в деле уничтожения оружия. |
| And then I met Upton Sinclair and came here to Mexico to meet you, Palomino, and Palomino's wife and Palomino's two small children. | Потом я встретил Эптона Синклера. Встретил тебя, Паломино, жену Паломино, детей Паломино. |
| The official presentation of the verification report by Ambassador Sinclair creates the conditions for the constitutional laws implementing the Bougainville Peace Agreement to become fully operational. | Официальное представление послом Синклером доклада о проверке создает условия для полного вступления в силу конституционных законов об осуществлении Бугенвильского мирного соглашения. |
| He soon became close to H.A. Sinclair de Rochemont and in 1924 the two set up the Verbond van Actualisten, a group which looked for inspiration to Italian fascism. | Вскоре он сблизился с Синклером де Рошемоном, и в 1924 году они основали организацию Verbond van Actualisten, которая ориентировалась на итальянский фашизм. |
| Allen subsequently left for France, and Wyatt and Hopper formed the Wilde Flowers, with Kevin Ayers, Richard Sinclair and Brian Hopper. | Впоследствии Аллен вернулся во Францию, и Уайатт с Хоппером основали группу The Wilde Flowers совместно с Кевином Эйерсом, Ричардом Синклером и Брайаном Хоппером. |
| We also highly commend the work of UNPOB, headed by Mr. Sinclair, in moving forward and achieving results in the peace process. | В этом контексте мы высоко оцениваем работу Отделения Организации Объединенных Наций во главе с его руководителем послом Н. Синклером в продвижении и результативности процесса урегулирования. |
| Sinclair Research Ltd is a British consumer electronics company founded by Sir Clive Sinclair in Cambridge. | Sinclair Research Ltd - английская компания по производству различных радиоэлектронных устройств бытового применения, основанная Клайвом Синклером в Кембридже. |
| The CW hired Rebecca Rand Sinclair to retool the series as head writer. | Канал нанял Ребекку Ренд Синклэр на должность ведущего сценариста. |
| Miss Victoria Sinclair and Mr Richard Hannay, Sir. | Мисс Виктория Синклэр и мистер Ричард Ханней, сэр. |
| But, if you don't tell me where Scudder's notebook is, I will be obliged to extract Miss Sinclair's fingernails, one by one. | Но, если вы не расскажете мне где блокнот Скаддера, я вынужден буду вырывать ногти на пальцах мисс Синклэр, один за другим. |
| Eva Sinclair has resumed control of her body, leaving Rebekah trapped and powerless, so make with your spells and enchantments and put my sister back in her true body. | Ева Синклэр вернула контроль над телом, оставив Ребекку запертой и беспомощной, так что примени свои заклинания и чары и верни сестру в её настоящее тело. |
| Miss Sinclair, please... | Мисс Синклэр, пожалуйста... |
| There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. | Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца. |
| Guys, I updated Sinclair about General Brandt. | Ребята, я доложил Синклеру о генерале Брандте. |
| We also thank Mr. Sinclair, the Representative of the Secretary-General, and his team, and we acknowledge their work. | Мы также хотим выразить признательность Специальному представителю Генерального секретаря гну Синклеру и его сотрудникам за проделанную ими работу. |
| The term "white collar" is credited to Upton Sinclair, an American writer, in relation to contemporary clerical, administrative, and management workers during the 1930s, though references to white-collar work appear as early as 1935. | Оборот «белые воротнички» приписывается американскому писателю Эптону Синклеру, который так образно называл клерков, администраторов и управленцев в 1930-е годы, хотя упоминания «лёгкой работы и белого воротничка» появляются уже в 1911 году. |
| The reception the parties gave the draft report, when the Chairman, Ambassador Sinclair, presented it to the Peace Process Consultative Committee on 25 July, showed that they continue to have similar confidence in the United Nations, UNPOB and Ambassador Sinclair. | То, как стороны встретили проект доклада, когда посол Синклер представил его Консультативному комитету по мирному процессу 25 июля, показывает, что они по-прежнему испытывают одинаковое доверие к Организации Объединенных Наций, ЮНПОБ и к послу Синклеру. |
| Dr. Sinclair thought increasing the temperature of the reaction would solve the problem. | Доктор Синклэйр думал, увеличение температуры реакции решит проблему. |
| Are you sure you've corrected the problem, Dr. Sinclair? | Вы уверены, что исправили проблему, доктор Синклэйр? |
| Tell me, Sinclair, do you buy all your shirts pre-stuffed, or do you just fill 'em out that way? | Скажи мне, Синклэйр, ты покупаешь все свои рубашки предварительно объедаясь или ты просто заполняешь их таким образом? |
| Look, why don't the two of you come with me to the lab, and I'll show you what Dr. Sinclair and I have been working on? | Слушайте, почему бы вам не пойти со мной в лабораторию, и я покажу, что доктор Синклэйр и я делали там? |
| Lex, Dr. Sinclair is dead. | Лекс, доктор Синклэйр мертв. |
| Once in Los Angeles, Neal landed the role of Janice Sinclair on the soap opera Loving. | Однажды в Лос-Анджелесе, Нил получила роль Дженис Синклейр в мыльной опере «Любить» канала АВС. |
| A few weeks ago, when Oliver saved Victoria Sinclair, he pulled his life out of the emergency lane and crossed the finish line a hero again. | Несколько месяцев назад, когда Оливер спас Викторию Синклейр, он вытянул свою жизнь из аварийной полосы и снова переступил геройскую черту. |
| On January 1, 2018, Sinclair confirmed on his Twitter that he and Poppy were in Japan recording that album. | 1 января 2018 года Синклейр в своём Твиттере подтвердил, что он и Poppy записывали в Японии альбом. |
| So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain. | И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр. |
| You know, I felt bad about Sinclair. | Вы знаете, я сожалею о Синклере. |
| We know Jeffrey Sinclair, a human who became Minbari genetically altered by the Triluminary he received from Epsilon 3. | Мы знаем о Джеффри Синклере, человеке, который стал Минбари генетически измененном Трилюминарием, который он получил на Эпсилоне З. |
| You ever heard of ruben Sinclair? | Ты когда-нибудь слышал о Рубине Синклере? |
| He asked about Commander Sinclair, how often he stops by. | Он спрашивал о командоре Синклере и о работе. |
| He's with you, miss Sinclair? | Он с вами, Мисс Сенклер? |
| She's like a red-haired Anne Sinclair. | Анна Сенклер, только рыжая. |
| International Consulting Company Birks Sinclair and Associates Ltd. | Международная консалтинговая компания Birks Sinclair and Associates Ltd. |
| Your Sinclair gave Driller 9/10 with reviewer Phil South stating The game took a year to build, and it shows in the quality of the workmanship and the gameplay. | Your Sinclair поставил Driller 9/10, рецензор Phil South заявил: «игра потребовала целый год для разработки, и это видно по качеству исполнения и геймплею. |
| They were also republished on cassette, with distinctive silver inlay cards, by Sinclair Research for inclusion in ZX Spectrum bundles. | Они также были переизданы на кассетах компанией Sinclair Research для включения в бандлы ZX Spectrum. |
| The Spectrum version was also voted number 59 in the Your Sinclair Official Top 100 Games of All Time. | Версия для Spectrum попала под номером 59 в Your Sinclair Official Top 100 Games of All Time. |
| The Sinclair QL (for Quantum leap), is a personal computer launched by Sinclair Research in 1984, as an upper-end counterpart to the Sinclair ZX Spectrum. | Sinclair QL - персональный компьютер, выпущенный компанией Sinclair Research в 1984 году в качестве наследника ZX Spectrum. |
| He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. | Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
| I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. | Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
| Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. | И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра. |
| In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". | В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |
| Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. | Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. |