Английский - русский
Перевод слова Sinclair
Вариант перевода Синклер

Примеры в контексте "Sinclair - Синклер"

Примеры: Sinclair - Синклер
Sinclair probably filed it in the wrong folder so we wouldn't find it. Скорее всего, Синклер спрятала этот отчет, чтобы мы не смогли найти.
Schlosser: 100 years ago when Upton Sinclair wrote "The Jungle" there was a beef trust that wielded enormous power. Шлоссер: 100 лет назад, когда Аптон Синклер написал "Джунгли", существовал фонд говядины, обладавший огрмной властью.
Because if I had I know in my heart that Sinclair would be the one down there right now. Потому что в душе я знаю если бы я пришла, Синклер сейчас был бы там внизу.
Sinclair, what can I do for you? Синклер, что я могу сделать для вас?
You ever heard of the Sinclair Project? Вы когда-нибудь слышали о проекте "Синклер"?
Your Honor, I believe Ms. Sinclair is referring to the fact that Ms. Keating and I were classmates at Harvard Law... Ваша честь, я думаю, мисс Синклер имеет в виду тот факт, что мы с мисс Китинг вместе учились в Гарварде...
And what's your excuse for this morning, when you were attacking Miss Sinclair? А какое у тебя оправдание на то утро, когда ты напал на мисс Синклер?
Sinclair merged staff from NID25 and MI1b into the new organisation, which initially consisted of around 25-30 officers and a similar number of clerical staff. Синклер объединил сотрудников Комнаты 40 и MI1b в новую организацию, которая первоначально состояла из 25-30 криптоаналитиков и примерно такого же количества канцелярских работников.
Similarly to the previously discussed studies, Sinclair and colleagues found no significant support for the "Romeo and Juliet Effect." Как и в ранее обсуждавшихся исследованиях, Синклер и его коллеги не нашли существенного подтверждения «эффекта Ромео и Джульетты».
Brigadier James Sinclair, The Earl of Caithness, was appointed as general officer commanding Ceylon Army, as such becoming the first commander of the Ceylon Army. Бригадир Джеймс Синклер, граф Кейтнесс был назначен главным офицером командования Цейлонской армии, и как таковой стал первым командиром Цейлонской армии.
Finn has Alexis accompany him to retrieve it and they find the safe unlocked and a secret room behind it, which houses the painting Sinclair is looking for. Финн сопровождает Алексиса, чтобы найти её, и они находят вскрытый сейф и секретную комнату за ним, в которой находится картина, которую ищет Синклер.
Of his gubernatorial bid, Sinclair remarked in 1951: The American People will take Socialism, but they won't take the label. Все же, в 1951 году Синклер отмечал: «Американский народ примет социализм, но не примет этого названия.
So when this Sinclair guy called, I figured, what the hell? И когда позвонил этот Синклер, я решил, какого чёрта?
I mean, how many people is Sinclair going to interview? В смысле, и сколько ещё собеседований собирается проводить Синклер?
For years, Sinclair has tried to pin something on me. Синклер уже годы копает под меня, старается меня подсидеть
The whole thing is a con, you got the wrong man this is Dan Sinclair, it's not William Jameson. Всё это афера, вы не того взяли, это Дэн Синклер, а не Уильям Джемисон.
Admiral Hugh Sinclair became director-general of MI6 in 1924, and he made Menzies his deputy by 1929, with Menzies being promoted to full colonel soon afterwards. В 1924 году руководителем MI6 стал адмирал Хью Синклер, а Мензис был назначен его заместителем в 1929 году, став полковником.
Sinclair confides in Jessica and Hughes that the painting they seek is The Widow, a portrait of his great-grandmother and her family that was stolen decades ago. Синклер доверяют Джессике и Хьюз, что они ищут картину «Вдова», портрет его прабабушки и ее семьи, которая была похищена несколько десятилетий назад.
You don't recall running from the mansion on the same night that Emily Sinclair was killed? Вы не помните, что убегали из особняка в ту же ночь, когда была убита Эмили Синклер?
Sort of the way you write your reviews, isn't it, Sinclair? Напоминает стиль написания ваших статей, не так ли Синклер?
So, your testimony is that my client shot you and somehow Emily Sinclair wound up dead? Значит, вы заявляете, что моя клиентка стреляла в вас и покончила с Эмили Синклер?
But aren't you claiming that Catherine Hapstall chased Emily Sinclair onto the roof of the Hapstall mansion? То есть, вы утверждаете, что Кэтрин Хэпстол загнала Эмили Синклер на крышу особняка Хэпстолов?
All my lives, Sinclair, which one of them's really me? Все мои жизни, Синклер... Какая из них правда моя?
Mr. Sinclair stressed that what happened in Port Moresby within the coming weeks could be critical for the maintenance of the political advance so far achieved on the island. Г-н Синклер подчеркнул также, что события в Порт-Морсби в течение предстоящих недель могут иметь решающее значение для сохранения достигнутых на острове результатов политического процесса.
Mr. SINCLAIR (Canada): Mr. President, this has, of course, been a disappointing and frustrating afternoon for the Canadian delegation to sit through, but we will be guided by your ruling. Г-н СИНКЛЕР (Канада) (перевод с английского): Г-н Председатель, сегодняшняя вторая половина дня, естественно, вселяет в канадскую делегацию чувство огорчения и разочарования, однако мы будем руководствоваться вашим постановлением.