| Sinclair left the project due to theatrical obligations. | Синклер впоследствии оставил проект в связи с театральными обязательствами. |
| Regular touring stopped in 1996 as Sinclair moved to the Netherlands for a few years. | Концертные выступления коллектива продолжались до 1996 года, после чего Синклер на несколько лет переехал в Нидерланды. |
| On 25 July 1961, Clive Sinclair founded Sinclair Radionics to develop and sell electronic devices such as calculators. | 25 июля 1961 года Клайв Синклер основал Sinclair Radionics для разработки и продажи электронных устройств, таких как калькуляторы. |
| It later became the property of the Clan Sinclair through the marriage of the daughter of Alexander Sutherland to William Sinclair (1410-1484), the first Sinclair Earl of Caithness. | Позднее замок стал собственностью клана Синклер, из-за брака дочери Александра Сазерленда с Уильямом Синклером (1410-1484), первый из Синклеров, кто стал Графом Кейтнесса. |
| Flanagan and Sinclair's daughter, Matilda Jessica Sinclair, was born on 29 June 2015. | Их дочь Матильда Джессика Синклер появилась на свет 29 июня 2015 года. |
| Jeffrey David Sinclair was born on May 3, 2218 on Mars Colony. | Джеффри Синклер родился З мая 2218 года, в колонии Марс. |
| Alistair Sinclair showed that conductance is closely tied to mixing time in ergodic reversible Markov chains. | Алистер Синклер показал, что проводимость тесно связана с временем смешивания в эргодичной обратимой цепи Маркова. |
| Sinclair and Hughes go to open the safe. | Синклер и Хьюз идут, чтобы открыть сейф. |
| Commander Sinclair convinced Trakis to cancel your contract. | Командор Синклер убедил Тракиса разорвать ваш контракт. |
| Jack Sinclair is hands down America's most accomplished ghost hunter. | Джек Синклер, несомненно самый состоявшийся американский охотник за привидениями. |
| I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle. | Я говорю, может, мистер Синклер в итоге встретил духа, которого не смог обуздать. |
| Jack Sinclair was killed in the McClaren house tonight. | Джек Синклер был убит в доме МакКларен сегодня вечером. |
| Jack Sinclair called you, after you threatened him? | Джек Синклер тебе позвонил, после того, как ты ему угрожал? |
| Jack Sinclair called the law firm of Lockhart, Whelan and Benton. | Джек Синклер звонил в юридическую фирму Локхарта, Велана и Бентона. |
| That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. | Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит. |
| And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too. | А когда Джек Синклер пришёл туда вынюхивать ему пришлось убить и его тоже. |
| Mr. Sinclair, I'm Alex Rice, a special Agent with the FBI. | Мистер Синклер, я - Алекс Райс, специальный агент ФБР. |
| This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine. | Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище. |
| Here's Clive Sinclair now launching his color computer. | А вот Клайв Синклер презентует свой цветной компьютер. |
| The song was written by Brendon Urie, Jake Sinclair, Lauren Pritchard, Sam Hollander and Dan Wilson. | Песню написали Брендон Ури, Лорен Притчард, Джейк Синклер, Сэм Холландер и Дэн Уилсон. |
| You'll forgive me, soldier Sinclair, but... I'm a little puzzled. | Простите меня, боец Синклер, но... я немного озадачен. |
| Meet Victoria Sinclair, A.K.A. Roulette. | Знакомьтесь Виктория Синклер, или Рулетка. |
| Sir John Sinclair rode to Edinburgh to warn of Montrose's arrival, leaving his wife to defend Dunbeath against Sir John Hurry. | Сэр Джон Синклер отправился в Эдинбург, чтобы предупредить о прибытии Монтроуза, оставив свою жену защищать Данбит от сэра Джона Харри. |
| This is Frank Sinclair, FBI. | Это - Фрэнк Синклер, ФБР. |
| Wing Commander, this is Special Agent Sinclair. | Командир авиационного крыла, это - Специальный Агент Синклер. |