Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. |
Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
She saw you leaving Sinclair's room at the same time we were going to Luthorcorp. |
Она видела, что ты оставил палату Синклэйра, в то же самое время мы ехали в ЛуторКорп. |
He later criticized industry minister Sinclair Stevens for awarding a multimillion-dollar untendered contract to a shipbuilding company in Quebec City. |
Позже он критиковал министра промышленности Синклэйра Стивенса по присуждению миллионов долларов по контракту с судостроительной компанией в Квебеке. |
I'm hoping there's something in Dr. Sinclair's notes that'll explain exactly what went wrong. |
Я надеюсь, что есть кое-что в записях доктора Синклэйра, которые объяснят точно, что пошло не так. |
Which would be about the same time I was talking to Lex outside Dr. Sinclair's room. |
И он был в то же время со мной, я говорила с Лексом у палаты доктора Синклэйра. |
In the book The Spice Girls Revisited by David Sinclair, it was confirmed by the co-writers/producers of the song Matthew Rowe & Richard Stannard that Geri Halliwell was the main songwriter of "Viva Forever". |
В книге Дэвида Синклэйра «The Spice Girls Revisited» со-авторы/продюсеры, Мэттью Рови и Ричард Стэннэрд подтвердили, что основным автором этой песни является Джери Холлиуэлл. |
Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking. |
Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра. |