| I called Sinclair to the house so that I could show her all the evidence connecting Catherine to Philip. | Я позвала Синклер в дом, чтобы показать ей улики, связывающие Кэтрин и Филипа. |
| I yelled at her to stop, as did Ms. Sinclair. | Я пыталась образумить её, как и мисс Синклер. |
| Sinclair is fighting this war because of his son. | Синклер сражается в этой войне из-за своего сына. |
| And Royston Sinclair III had broken my heart in front of everyone. | И Ройстон Синклер Третий разбил моё сердце у всех на глазах. |
| As Ambassador Sinclair said, that must be a source of concern to all. | Как заметил посол Синклер, это обстоятельство должно стать предметом обеспокоенности для всех. |
| That's Sinclair, the research lab where Max had his accident. | Это Синклер, исследовательская лаборатория, где с Максом произошёл несчастный случай. |
| Sinclair, if you can hear me and can't respond. | Синклер, если ты слышишь меня и не можешь ответить. |
| So, I talked to my guy about who sent the photo to Sinclair. | Я поговорил со знакомым о том, кто послал фото Синклер. |
| White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. | Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. |
| Sinclair knows that Annalise got Nate to murder Sam. | Синклер знает, что Эннализ заставила Нейта убить Сэма. |
| Sinclair is wrong, Asher, about everything. | Синклер ошибается, Ашер, во всем. |
| Let's begin, Miss Sinclair. | Что ж, начнем, мисс Синклер. |
| We're here to discuss Miss Sinclair's motion to include Helena Hapstall's testimony in the trial. | Мы собрались обсудить запрос мисс Синклер о включении показаний Хелены Хэпстол в процесс слушания. |
| Sinclair knows about this thing I did. | Синклер знает о том, что я сделал. |
| Well, his dad's involved, though, and Sinclair. | Но тут замешан его отец, и Синклер тоже. |
| Sinclair's saying Nia's death was foul play. | Синклер говорит, что смерть Нии - насильственная. |
| You knew Sinclair wanted to take you down. | Ты же знал, что Синклер хочет тебя посадить. |
| And that's Eva Sinclair, her assistant. | А это Ева Синклер, её ассистентка. |
| Sinclair tried to make you one of them by killing the best part of you. | Синклер пытался сделать тебя одной из них, убив лучшее в тебе. |
| Commander Sinclair, please report in. | Командор Синклер, пожалуйста, отзовитесь. |
| Sinclair, only you my good and dear friend, can help me. | Синклер, только вы мой замечательный и близкий друг, можете помочь мне. |
| Commander Sinclair has requested the honor of your presence twice. | Командор Синклер дважды просил удостоить его чести увидеться с вами. |
| We're serious, and we want the Senate and Sinclair to know it. | Мы вполне серьезны и хотим, чтобы Сенат и Синклер знали это. |
| Sinclair can only kick me off the station. | Синклер может только выгнать меня со станции. |
| Sinclair information is on a need-to-know basis, and you do not need to know. | Синклер эти сведения рассчитаны только на тех, кому необходимо знать их. |