I called Sinclair to the house so that I could show her all the evidence connecting Catherine to Philip. |
Я позвала Синклер в дом, чтобы показать ей улики, связывающие Кэтрин и Филипа. |
I yelled at her to stop, as did Ms. Sinclair. |
Я пыталась образумить её, как и мисс Синклер. |
Sinclair is fighting this war because of his son. |
Синклер сражается в этой войне из-за своего сына. |
And Royston Sinclair III had broken my heart in front of everyone. |
И Ройстон Синклер Третий разбил моё сердце у всех на глазах. |
As Ambassador Sinclair said, that must be a source of concern to all. |
Как заметил посол Синклер, это обстоятельство должно стать предметом обеспокоенности для всех. |
That's Sinclair, the research lab where Max had his accident. |
Это Синклер, исследовательская лаборатория, где с Максом произошёл несчастный случай. |
Sinclair, if you can hear me and can't respond. |
Синклер, если ты слышишь меня и не можешь ответить. |
So, I talked to my guy about who sent the photo to Sinclair. |
Я поговорил со знакомым о том, кто послал фото Синклер. |
White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General. |
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. |
Sinclair knows that Annalise got Nate to murder Sam. |
Синклер знает, что Эннализ заставила Нейта убить Сэма. |
Sinclair is wrong, Asher, about everything. |
Синклер ошибается, Ашер, во всем. |
Let's begin, Miss Sinclair. |
Что ж, начнем, мисс Синклер. |
We're here to discuss Miss Sinclair's motion to include Helena Hapstall's testimony in the trial. |
Мы собрались обсудить запрос мисс Синклер о включении показаний Хелены Хэпстол в процесс слушания. |
Sinclair knows about this thing I did. |
Синклер знает о том, что я сделал. |
Well, his dad's involved, though, and Sinclair. |
Но тут замешан его отец, и Синклер тоже. |
Sinclair's saying Nia's death was foul play. |
Синклер говорит, что смерть Нии - насильственная. |
You knew Sinclair wanted to take you down. |
Ты же знал, что Синклер хочет тебя посадить. |
And that's Eva Sinclair, her assistant. |
А это Ева Синклер, её ассистентка. |
Sinclair tried to make you one of them by killing the best part of you. |
Синклер пытался сделать тебя одной из них, убив лучшее в тебе. |
Commander Sinclair, please report in. |
Командор Синклер, пожалуйста, отзовитесь. |
Sinclair, only you my good and dear friend, can help me. |
Синклер, только вы мой замечательный и близкий друг, можете помочь мне. |
Commander Sinclair has requested the honor of your presence twice. |
Командор Синклер дважды просил удостоить его чести увидеться с вами. |
We're serious, and we want the Senate and Sinclair to know it. |
Мы вполне серьезны и хотим, чтобы Сенат и Синклер знали это. |
Sinclair can only kick me off the station. |
Синклер может только выгнать меня со станции. |
Sinclair information is on a need-to-know basis, and you do not need to know. |
Синклер эти сведения рассчитаны только на тех, кому необходимо знать их. |