I'm Commander Jeffrey Sinclair. |
Я командор Джеффри Синклер. |
Sinclair is a complex man. |
Синклер - сложная личность. |
Sinclair knows the regulations well. |
Синклер хорошо ознакомлен со всеми правилами. |
Sinclair, if you please. |
Синклер, если вы позволите. |
Ambassador Kosh, Commander Sinclair. |
Посол Кош, это командор Синклер. |
My name is Lydia Sinclair. |
Меня зовут Лидия Синклер. |
Miss Sinclair, your card. |
Мисс Синклер, ваша карточка. |
This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine. |
Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище. |
Your name is Jeffrey Sinclair. |
Ваше имя Джеффри Дэвид Синклер. Звание: |
After Hatfield broke up in 1975, Sinclair moved back to Canterbury, starting a carpentry/kitchen-fitting business while maintaining low-key musical activities, often under the humorous moniker Sinclair & The South. |
После распада Hatfield в 1975 году, Синклер вернулся в Кентербери, занявшись плотницким делом, лишь изредка давая концерты под юмористическим названием Sinclair & the South. |
He's been gunning for me ever since the Hapstall case, Sinclair. |
Он пытался противостоять мне с дела Хэпстолов, Синклер. |
Ms. Moana Sinclair spoke about her experiences in New Zealand/Aotearoa in relation to sustainable development. |
Г-жа Моана Синклер рассказала о накопленном ею в Новой Зеландии/Аотеароа опыте работы над вопросами устойчивого развития. |
Yet Sinclair didn't protest their actions in the DeathWalker affair. |
Синклер даже не отреагировал на их вмешательство в дело "Несущая Смерть". |
Youngest first-team player: Jerome Sinclair, 16 years and 6 days (against West Bromwich Albion, 26 September 2012). |
Самый молодой игрок, вышедший в матче первой команды: Джером Синклер, 16 лет и 6 дней (матч против «Вест Бромвич Альбион», 26 сентября 2012 года). |
On 28 May 1985, Sinclair Research had announced it wanted to raise an extra £10m to £15m to restructure the organisation. |
28-го мая 1985-го года Синклер анонсировал желание реструктурировать компанию, на что требовались дополнительные 10-15 миллионов фунтов. |
Sir Clive Sinclair (1940-): British entrepreneur and inventor of the world's first 'slim-line' electronic pocket calculator and early personal computers. |
1940 - Клайв Синклер, британский инженер-электроник, изобретатель первого карманного калькулятора и серии домашних компьютеров. |
Your little temper tantrum got Sinclair to file a harassment suit against you. |
Синклер подает на тебя в суд за оскорбления и агрессию. |
You've got Jason Sinclair on The Panda, the station everybody in the office can agree on. |
Джэйсон Синклер на радио Панда - о нас не спорят в офисах. |
Look for Sinclair, look for the Mt. Hebron Clinic. |
Лабораторию Синклер, клинику "Маунт Хеброн". |
Since the case of Sinclair v HMA in 2005, the Crown has been obliged to disclose the police statements of witnesses to the defence. |
Со времен дела Синклер против Генерального прокурора Шотландии (2005 год) государственное обвинение обязано предоставлять защите свидетельские показания сотрудников полиции. |
May Sinclair, in 1913, said that the slamming of Helen Huntingdon's bedroom door against her husband reverberated throughout Victorian England. |
В 1913 году Мэй Синклер сказала, что волна от грохота двери, которую захлопнула Хелен Хантингдон перед лицом своего мужа, прокатилась по всей Англии. |
Upton Sinclair wrote The Jungle (1906), an exposé on the Chicago meat processing industry which created public outrage. |
Эптон Синклер в романе «Джунгли» (1906 г.) описал заводы пищевой промышленности Чикаго, способствовав привлечению внимания общественности к проблеме безопасности пищевых продуктов. |
Frederick had known Hölderlin since 1798 and Frederick agreed, on condition that Sinclair pay Hölderlin's salary himself. |
Гёльдерлин и ландграф были знакомы с 1798 года, и Фридрих V согласился при условии, что содержание ему Синклер будет выплачивать из собственного кармана. |
Parry, would you like to laminate Miss Sinclair's card? |
Ты обернешь в пластик карточку мисс Синклер? |
He was succeeded by his grandson, the tenth Lord, the son of Catherine Sinclair, Mistress of Sinclair, daughter of the ninth Lord, and her husband John St Clair. |
Ему наследовал его внук, Генри Сент-Клер, 10-й лорд Синклер (1660-1723), сын Кэтрин Синклер, хозяйки Синклер, дочери 9-го лорда Синклера, и её мужа Джон Сент-Клера. |