| I'm Commander Jeffrey Sinclair. | Я командор Джеффри Синклер. |
| Sinclair is a complex man. | Синклер - сложная личность. |
| Sinclair knows the regulations well. | Синклер хорошо ознакомлен со всеми правилами. |
| Sinclair, if you please. | Синклер, если вы позволите. |
| Ambassador Kosh, Commander Sinclair. | Посол Кош, это командор Синклер. |
| My name is Lydia Sinclair. | Меня зовут Лидия Синклер. |
| Miss Sinclair, your card. | Мисс Синклер, ваша карточка. |
| This is the guy that invented it, Sir Clive Sinclair, and he's showing his machine. | Вот изобретатель этого компьютера, сэр Клайв Синклер, и он демонстрирует своё детище. |
| Your name is Jeffrey Sinclair. | Ваше имя Джеффри Дэвид Синклер. Звание: |
| After Hatfield broke up in 1975, Sinclair moved back to Canterbury, starting a carpentry/kitchen-fitting business while maintaining low-key musical activities, often under the humorous moniker Sinclair & The South. | После распада Hatfield в 1975 году, Синклер вернулся в Кентербери, занявшись плотницким делом, лишь изредка давая концерты под юмористическим названием Sinclair & the South. |
| He's been gunning for me ever since the Hapstall case, Sinclair. | Он пытался противостоять мне с дела Хэпстолов, Синклер. |
| Ms. Moana Sinclair spoke about her experiences in New Zealand/Aotearoa in relation to sustainable development. | Г-жа Моана Синклер рассказала о накопленном ею в Новой Зеландии/Аотеароа опыте работы над вопросами устойчивого развития. |
| Yet Sinclair didn't protest their actions in the DeathWalker affair. | Синклер даже не отреагировал на их вмешательство в дело "Несущая Смерть". |
| Youngest first-team player: Jerome Sinclair, 16 years and 6 days (against West Bromwich Albion, 26 September 2012). | Самый молодой игрок, вышедший в матче первой команды: Джером Синклер, 16 лет и 6 дней (матч против «Вест Бромвич Альбион», 26 сентября 2012 года). |
| On 28 May 1985, Sinclair Research had announced it wanted to raise an extra £10m to £15m to restructure the organisation. | 28-го мая 1985-го года Синклер анонсировал желание реструктурировать компанию, на что требовались дополнительные 10-15 миллионов фунтов. |
| Sir Clive Sinclair (1940-): British entrepreneur and inventor of the world's first 'slim-line' electronic pocket calculator and early personal computers. | 1940 - Клайв Синклер, британский инженер-электроник, изобретатель первого карманного калькулятора и серии домашних компьютеров. |
| Your little temper tantrum got Sinclair to file a harassment suit against you. | Синклер подает на тебя в суд за оскорбления и агрессию. |
| You've got Jason Sinclair on The Panda, the station everybody in the office can agree on. | Джэйсон Синклер на радио Панда - о нас не спорят в офисах. |
| Look for Sinclair, look for the Mt. Hebron Clinic. | Лабораторию Синклер, клинику "Маунт Хеброн". |
| Since the case of Sinclair v HMA in 2005, the Crown has been obliged to disclose the police statements of witnesses to the defence. | Со времен дела Синклер против Генерального прокурора Шотландии (2005 год) государственное обвинение обязано предоставлять защите свидетельские показания сотрудников полиции. |
| May Sinclair, in 1913, said that the slamming of Helen Huntingdon's bedroom door against her husband reverberated throughout Victorian England. | В 1913 году Мэй Синклер сказала, что волна от грохота двери, которую захлопнула Хелен Хантингдон перед лицом своего мужа, прокатилась по всей Англии. |
| Upton Sinclair wrote The Jungle (1906), an exposé on the Chicago meat processing industry which created public outrage. | Эптон Синклер в романе «Джунгли» (1906 г.) описал заводы пищевой промышленности Чикаго, способствовав привлечению внимания общественности к проблеме безопасности пищевых продуктов. |
| Frederick had known Hölderlin since 1798 and Frederick agreed, on condition that Sinclair pay Hölderlin's salary himself. | Гёльдерлин и ландграф были знакомы с 1798 года, и Фридрих V согласился при условии, что содержание ему Синклер будет выплачивать из собственного кармана. |
| Parry, would you like to laminate Miss Sinclair's card? | Ты обернешь в пластик карточку мисс Синклер? |
| He was succeeded by his grandson, the tenth Lord, the son of Catherine Sinclair, Mistress of Sinclair, daughter of the ninth Lord, and her husband John St Clair. | Ему наследовал его внук, Генри Сент-Клер, 10-й лорд Синклер (1660-1723), сын Кэтрин Синклер, хозяйки Синклер, дочери 9-го лорда Синклера, и её мужа Джон Сент-Клера. |