Английский - русский
Перевод слова Sight
Вариант перевода Зрелище

Примеры в контексте "Sight - Зрелище"

Примеры: Sight - Зрелище
It was... a sight to see. Это было... зрелище.
The sight renders him unconscious. Это зрелище также оставляет его равнодушным.
Yes, it's an awful sight. Да, жуткое зрелище.
It was a shocking sight. Это было ужасное зрелище.
Must have been a pretty sight. Должно быть прелестное зрелище.
It's a curious sight, isn't it? Своеобразное зрелище, не находишь?
Yes, it's an awful sight. Да, это жуткое зрелище.
And it's not a pretty sight. И зрелище не из приятных.
Quite a sight, isn't it? Вот это зрелище, а?
And that is quite a sight. И это - настоящее зрелище.
A pitiful sight, truly. Жалкое зрелище, правда.
And that's not a pretty sight. А это то еще зрелище.
And it is not a pretty sight. И это то еще зрелище.
This is quite a depressing sight. Это довольно удручающее зрелище.
It was a very sad sight for me to see. Это было очень грустное зрелище.
Not a pretty sight, is it? Неприглядное зрелище, верно?
A most welcomed sight. Куда более приятное зрелище.
Not a pretty sight. Зрелище не из приятных.
Now there's a sight for sore eyes. М: Какое приятное зрелище.
A sight it would have been. Было еще то зрелище.
Isn't that a darling sight? Ну разве не прекрасное зрелище?
Now, that was a sight. Вот это было зрелище.
It'll be a spectacular sight. Это будет захватывающее зрелище.
SCREWBALL: A terrible sight for a sober man. Ужасное зрелище для трезвого человека!
And that's just a sad sight to see. И это просто жалкое зрелище.