Why did the shuttle go into a spin? |
Что заставило шаттл перейти в штопор? |
If she can fly this, why take the shuttle? |
Если она пилотирует корабли, зачем брать шаттл? |
All right, come on, if mission control thought we could help get the shuttle out of orbit, it can't be that hard. |
Ладно, и так, если в управлении полетами думали, что мы могли бы помочь спустить шаттл с орбиты, это не может быть так сложно. |
Ensign, as soon as Mr. Paris's shuttle has docked, take us out of B'omar space. |
Энсин, как только шаттл м-ра Пэриса будет у нас, выходим из пространства б'омаров. |
In the astronaut business - the shuttle is a very complicated vehicle; it's the most complicated flying machine ever built. |
В космическом бизнесе шаттл - очень сложное транспортное средство; это самый сложный летательный аппарат из когда-либо построенных. |
And make no mistake, if that shuttle touches the ground, we don't stand a chance. |
Надо все сделать без ошибок, если этот шаттл коснется земли, у нас не будет ни единого шанса. |
The doctor and I will head back to the Mikkei shuttle. |
Мы с доктором пойдём на шаттл "Микеи". |
An ejection escape system, sometimes called a "launch escape system", had been discussed many times for the shuttle. |
Возможность создания системы эвакуации экипажа, иногда называемой системой аварийного спасения (САС), для кораблей «Спейс шаттл» многократно обсуждалась. |
Only a few places that shuttle would make it to from where you left. |
Немного мест, куда дотянул бы шаттл с места, где ты смылась. |
After a 32-month hiatus, the next shuttle mission, STS-26, was launched on September 29, 1988. |
В итоге запуск следующей миссии STS-26 по программе «Спейс шаттл» был разрешён только после 32-месячной паузы, 29 сентября 1988 года. |
They might have been able to get 15 to 20 kilometers away from the shuttle by now. |
Вероятно они могли отойти на 15 - 20 км. от того места, где сейчас шаттл. |
In the meantime, you find a way to end the lock down so we can get the shuttle to the central hub. |
А вы тем временем найдите способ снять изоляцию, чтобы наш шаттл мог переместиться в центральный блок. |
I could've just gotten into my shuttle, and leveled this place with a couple of well-placed missiles. |
Когда я мог просто сесть в шаттл и сравнять это место с землёй парой ракет. |
You mean by leading the swarm into the shuttle? |
Вы подразумеваете ввод роя в шаттл? |
She could've sent the shuttle, on autopilot, to the Jaridians as a calling card to come join our fight. |
Может, она послала шаттл в Джаридию на автопилоте, как приглашение присоединиться к Сопротивлению. |
Then we dump him in a shuttle and leave him |
Тогда кинем его в шаттл и оставим им |
Our shuttle was concealed by the ash cloud, but the Enterprise is too large. |
Наш Шаттл будет скрыт облаком пепла Но Энтерпрайз слишком велик! |
A shuttle of highly trained officers is on its way to your location. |
Шаттл с высококлассными офицерами направляется к вам |
They wouldn't be searching the shuttle if they had it. |
Они не обыскивали бы шаттл, если бы уже нашли его. |
If they got on a shuttle, they could be anywhere in this shanty town. |
Если они успели на шаттл, то они могут быть где угодно в этом городе. |
We'll do everything in our power to find her, but we will need permission to enter B'omar space to track her shuttle effectively. |
Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее, но нам необходимо разрешение войти в пространство б'омаров, чтобы эффективно отследить ее шаттл. |
Commander, the shuttle has reached the "E" region of the planet's ionosphere. |
Коммандер, шаттл достиг зоны "Е" планетарной ионосферы. |
The shuttle you left in the hangar bay was rigged to blow the minute you jumped to FTL in the destroyer. |
Шаттл, который вы бросили в ангаре, был заминирован и взорвался, как только вы ушли на сверхсветовую. |
All seemed peaceful in these fledgling colonies but as the last shuttle arrived in 2602 they were attacked by a terrifying alien race that would be nicknamed "The Breed". |
Так и продолжалась жизнь в колониях, но вскоре, последний шаттл прибывший в 2602 подвергся нападению страшной чужеродной расы, которая получила прозвище «Особь». |
I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. |
Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек. |