| Mr President, the shuttle Atlantis just exploded in space. | Мистер Президент, шаттл "Атлантис" только что взорвался в космосе. |
| Signal from a Federation-registered long-range shuttle, sir. | Сообщение от Федерации, они засекли шаттл дальнего действия, сэр. |
| The Essex was caught in an electromagnetic storm just as your shuttle was. | "Эссекс" попал в электромагнитный шторм, так же, как и ваш шаттл. |
| That's why we had to send down the shuttle. | Именно поэтому мы и послали вниз шаттл. |
| When the time comes, I want to pilot the shuttle. | Я думаю, что когда придет время, я буду пилотировать шаттл. |
| The shuttle for the ghost train is leaving in five minutes. | Шаттл Призрачный поезд отправляется через 5 минут. |
| They've tracked down the shuttle from Voyager and destroyed it. | Они выследили шаттл с "Вояджера" и уничтожили его. |
| I'm reading a Kazon shuttle leaving the ship. | Я засек кейзонский шаттл, покидающий корабль. |
| Ed, line up the shuttle, go straight to ignition status. | Эд, готовь шаттл, переходи прямо к стадии зажигания. |
| I want the power directed to the shuttle. | Нужно чтобы вся энергия шла на шаттл. |
| Ed, get to the shuttle, fire it up. | Эд, идите в шаттл и запускайте его. |
| Okay, trust me, these aliens built a planet from scratch and can just throw a shuttle between galaxies. | Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками. |
| Wouldn't mind having a working shuttle again. | Не помешало бы снова иметь работающий шаттл. |
| Even has that new shuttle smell. | Он даже пахнет, как новый шаттл. |
| Prepare a shuttle for launch and have Tuvok meet me on Deck 6. | Приготовьте шаттл для запуска, и пусть Тувок встретит меня на палубе 6. |
| I haven't been able to establish communication with him since he transported to her shuttle. | Я не смог установить с ним связь после того, как он телепортировался на ее шаттл. |
| If you wish, we can return to the shuttle. | Если хотите, мы можем возвратиться на шаттл. |
| Captain, Commander Chakotay's shuttle has changed course. | Капитан, шаттл коммандера Чакотэй изменил курс. |
| Sir, the Tamarians are fully capable of stopping a shuttle. | Сэр, тамариане обладают всеми возможностями остановить шаттл. |
| The shuttle will reach that area in approximately two minutes. | Шаттл достигнет этой зоны примерно через две минуты. |
| Well, l... have a meeting on Bajor and the shuttle leaves in a few minutes. | Что ж... у меня встреча на Бэйджоре, и шаттл вылетает через несколько минут. |
| The shuttle was not ready for a full impulse test but Torias had to do it anyway. | Шаттл не был готов к полному тесту на импульсе, но Ториас все равно хотел его сделать. |
| We set this shuttle down and we're a sitting target. | Посадим шаттл - и станем мишенью. |
| So set the shuttle down out of range. | Так посади шаттл подальше от пушек. |
| Trusting you to fly that shuttle is like betting on him in a fight. | Доверить тебе шаттл - всё равно, что поставить на него в бою. |