Примеры в контексте "Shuttle - Шаттл"

Примеры: Shuttle - Шаттл
Captain, I'm ditching the shuttle. Капитан, Я оставляю Шаттл
Is this shuttle prepped to fly? Этот шаттл готов к вылету?
You and Tom take a shuttle. Вы и Том возьмите шаттл.
A shuttle would be too easy a target. Шаттл будет слишком простой целью.
Bring the shuttle aboard. Доставьте шаттл на борт.
Did they send the right shuttle? Они прислали правиьлный шаттл?
My men have secured the shuttle. Мои люди раздобыли шаттл.
The shuttle is here. А вот и шаттл.
Back to your shuttle. Возвращайтесь на свой шаттл.
A passenger shuttle carrying Admiral James T. Kirk is shown landing in San Francisco. Пассажирский шаттл с адмиралом Джеймсом Кирком приземляется в Сан-Франциско.
It is unlikely that a shuttle could withstand the gravimetric stresses that are within the barrier. Вряд ли шаттл сможет выдержать гравиметрические давления в барьере.
It launched a shuttle which should be arriving shortly. Они запустили шаттл, он уже на подлёте.
Breaking into the Nagus's personal shuttle seems wrong. Почему-то мне кажется, что нам не стоит взламывать шаттл Нагуса.
And I am now able to confirm that the shuttle craft up for auction was the one piloted by Captain Lili Marquette. И мною доподлинно установлено, что шаттл принадлежал капитану Лили Маркетт.
We found the shuttle drifting off the coast two weeks ago so we know they're around. Мы нашли шаттл дрейфующим неподалеку от берега... поэтому знаем, что они рядом.
Anchorman: Propelled by 500,000 pounds of liquid fuel, the shuttle crew heads toward their initial destination. Двести тонн жидкого топлива сгорая уносят шаттл прочь от Земли.
Whether the shuttle can get us back there or not is questionable at best. Другой вопрос, сможет ли шаттл доставить нас туда.
Chakotay, B'Elanna and the away team are all back, and we've tractored in the shuttle. Чакотэй, Б'Эланна и группа высадки вернулись, и мы захватили шаттл тяговым лучом.
In null space, we'll need to initialise it before we beam the J'naii crew onto this shuttle. Когда мы войдем в нулевое пространство, нам нужно будет запустить ее для транспортировки команды дженай в этот шаттл.
Listen, honey, I'd love to stay here and Denny's-fight you, but they just told me the shuttle's fixed. Слушай, дорогуша, я бы с удовольствием осталась и по-домдватила с тобой, но мне только что сказали, что шаттл починен.
I've received word from other Fifth Column on the ship she's sending a shuttle down filled with trackers to locate those responsible. Мне шепнули остальные из Пятой колонны на корабле, она посылает полный шаттл ищеек - для обнаружения тех, кто несет за это ответственность.
Anna's sending down a shuttle filled with v trackers to hunt down those responsible for stopping her soldier - that would be us. Анна высылает шаттл, заполненный визитерами-ищейками, чтобы охотиться на тех, кто остановил ее солдата то есть на нас.
[MAN B] Please, I mean you've got a shuttle - a-a ship. Стойте, у вас есть шаттл, корабль.
The next shuttle leaves Calliden Prime in twelve hours. Шаттл вылетает с Каллиден-Прайм через 12 часов.
Preparations are also under way for the second flight of the Aquatic Research Facility on the NASA shuttle in 1998. Ведется также подготовка ко второму полету в 1998 году исследовательской установки "Акватик" на борту МТКК "Спейс шаттл" НАСА.