I'm sorry to hear that you missed the shuttle. |
Мне жаль слышать, что вы пропустили автобус. |
Trying to call the vet 'cause they got a shuttle that'll come pick him up. |
Пытался вызвать ветеринара, потому что у них есть автобус, который приедет и заберет его. |
Anyways, 10:00 tomorrow night... the shuttle comes for me on the parking lot off Russell Street. |
Так или иначе, завтра вечером в 10:00... за мной на парковку на Рассел Стрит приедет автобус. |
You happen to know where I can catch a shuttle to the city? |
Вы не знаете, где останавливается автобус до города? |
We left in the shuttle, he remained. |
Мы сели в автобус, а он остался |
In order to make your visit the best experience possible, the Pestana Palace provides a shuttle for its guests, to make sure you don't miss a thing. |
Чтобы у вас остались как можно лучшие впечатления от поездки, Pestana Palace предоставляет для гостей бесплатный автобус, благодаря которому вы точно ничего не пропустите. |
Etna, among the other hotels in Taormina, the Hotel Villa Taormina boasts a privileged position, in the quiet and central Via Fazzello and only 10 minutes from the splendid sea, which can be reached with a free shuttle from the hotel. |
Среди других гостиниц Таормины отель «Вилла Таормина» очень удобно расположен на спокойной центральной улице Via Fazzello в 10 минутах от прекрасного моря, до которого из гостиницы ходит бесплатный автобус. |
And then I take the shuttle to Grand Central, and then I take the local from there. |
Я потом я сел на автобус до Гранд Сентрал, а там пересел на местный. |
Shuttle dropped them off at the King West terminal so you'd better hurry. |
Автобус высадил их у западного терминала, так что, вам лучше поторопиться. |
I missed my shuttle again. |
Я опять пропустила свой автобус. |
The shuttle will make various stops throughout Lisbon's most appealing and relevant sites, and will give you the opportunity to obtain other amazing views of this one-of-a kind city, that will surely rise beyond your highest expectations. |
Автобус делает остановки у самых интересных и выдающихся достопримечательностей Лиссабона, давая вам возможность увидеть этот своеобразный город в необычном и удивительном ракурсе, при этом открывающиеся перед вами виды несомненно превзойдут даже самые смелые ваши ожидания. |
Bus shuttle to "Inner Temple" will depart at 18.30 from main entrance of the "Cumberland Hotel". |
В 18.30 автобус ожидает делегатов возле центрального входа в "Cumberland Hotel" для трансфера в "Inner Temple Hall". |
A number of services were brought under the common services umbrella: the diplomatic pouch service, the staff bus, the out-of-office shuttle and the telephone service. |
В рамки общего обслуживания был включен целый ряд служб: дипломатическая почта, транспортное обслуживание, рейсовый автобус и телефонная связь. |
Now be sure to take that Grand Central shuttle like I told you, okay? |
А теперь садитесь на автобус до Гранд Сентрал, как я вам и сказал, договорились? |
In addition to normal bus services, the central city has a zero-fare hybrid bus service, the Shuttle. |
В дополнение к обычным автобусным услугам, в центре города есть бесплатный гибридный автобус, Shuttle. |
Take the Atvo Eurobus shuttle for Venice and get off at Piazzale Roma. |
На рейсовом автобус Eurobus линии Atvo на Венецию до Площади Рима (Пьяццале Рома). |
It took more than an hour for the shuttle airport bus to maneuver along the streets of Asuncion, bypassing fallen trees, twisted wires, overthrown to the pavement roofs and advertising boards. |
Аэропортовский автобус больше часа маневрировал по улицам Асунсьона, объезжая рухнувшие деревья, перепутанные провода, низвергнутые на асфальт крыши и рекламные щиты. |
Tramrail, bus and KLM Airport Shuttle stops in front of the hotel. |
Трамвай, автобус и KLM трансфер в аэропорт останавливаются непосредственно перед входом в отель. |
The0 hotel promises a free shuttle from the airport and back (every 30 minand I even called in advance to confirm this but eventualy there was no shuttle and we had to take a taxi both ways. |
Между отелем и аэропортом ходит автобус шатл, но только с 06 час. мин. Нам в 06 часов утра пришлось брать такси и платить достаточно большую сумму для такого небольшого расстояния. |
SHTL: Shuttle transport Hotel-ESCAP-Hotel. |
Автобус: регулярное прямое автобусное сообщение гостиница-ЭСКАТО-гостиница. |
Shuttle from the airport - a big plus. |
Семейный номер включает в себя кухню с посудой, плитой и микроволновкой.Бесплатный автобус в аэропорт и обратно. |
SHTL: Shuttle transport Hotel-ESCAP-Hotel. "C" denotes service conditional on that stated in CON. CON: Conditional on number of rooms/night. |
Автобус: регулярное прямое автобусное сообщение гостиница-ЭСКАТО-гостиница. Помета "У" означает, что цена зависит от условия, указанного в графе "Условие". |