There's a dignitary shuttle and two protocol droids on the platform. |
[Сабина]: Это шаттл сенатора, а рядом два протокольных дроида. |
The shuttle Cousin Gaila owed me? |
Тот самый шаттл, который задолжал мне кузен Гейла? |
I've got a partial lock on them, but unless the shuttle clears won't. |
Я частично навел на них луч, но если шаттл не выйдет из туманности... Не выйдет. |
At his urging, they alert the shuttle to change its trajectory and are just able to land it successfully. |
По его уверениям, они могут привести шаттл в готовность, чтобы изменить его траекторию и успешно его посадить. |
And today, there's only three vehicles - the U.S. shuttle, the Russian Soyuz and the Chinese vehicle - that gets you there. |
И сегодня есть только три летательных аппарата, которые могут нас туда доставить: американский шаттл, российский «Союз» и китайский аппарат. |
An abort once around (AOA) was available if the shuttle was unable to reach a stable orbit but had sufficient velocity to circle the Earth once and land, about 90 minutes after lift-off. |
АОА (Abort Once Around, Возврат после одного витка) - применяется, когда шаттл не может достичь стабильной орбиты, но набрал достаточную скорость для того, чтобы совершить оборот вокруг Земли и приземлиться. |
I have a shuttle ready to take you to Freedom's Progress, the latest colony to be abducted. |
Я подготовил для тебя шаттл, который отвезёт тебя в колонию - её жители были недавно похищены. |
The song is sung of men coming from the sky on a burning flame... when we crash-landed our shuttle in their quaint little town square, trailing behind us a roaring ribbon of burning plasma. |
В песне поется о тех, кто прибыл с небес на на горящем пламени - когда наш шаттл разбился на их причудливой маленькой городской площади, за ним вился след из ревущей горящей плазмы. |
It's a subspace broadcast, and beyond the fact that it sounds exactly like Rush, I can tell that that's our shuttle, and it's on an intercept course. |
Это гиперпередача, и факт в том, что голос явно принадлежит Рашу, и могу сказать, что это наш шаттл, и он идёт курсом на стыковку. |
The first generation of aerospace objects, undertaking "shuttle" activities between Earth and orbit and achieving velocities of the first cosmic level, were categorized as space objects and deemed to be subject to space law. |
Аэрокосмические объекты первого поколения (типа "Шаттл"), разработанные как транспортные средства "Земля-орбита" и достигающие первой космической скорости, квалифицируются как космические объекты и к ним применяется космическое право. |
Geordi, extend shields around Shuttle One. |
Джорди, окружите шаттл щитами. |
Shuttle Tyderium, the shield has been deactivated. |
Шаттл Тидерий, поле деактивировано. |
That's a roger, Shuttle 1. |
Понял, Шаттл 1. |
Shuttle's active, stage one! |
Шаттл активен, стадия один! |
This is Aspen Shuttle CF-188. |
Говорит шаттл Аспина СФ1 88. |
Shuttle, do you read me? |
Шаттл, вы на связи? |
Shuttle 37, you're clear forward! |
Шаттл 37, разрешаю взлет! |
Shuttle's in sleep mode. |
"Шаттл" тоже не реагирует. |
(a) Damage to shuttle windows; |
а) повреждение панелей остекления МТКК "Шаттл"; |
The Russian Federation complied with all its commitments to its foreign partners in relation to the ISS programme in 2005 and, during the suspension of United States shuttle flights, the Russian Federation's participation made it possible for this international project to continue. |
За 2005 год российская сторона выполнила все свои обязательства по программе МКС перед зарубежными партнерами, а в условиях перерыва в полетах американских кораблей "Спейс шаттл" участие России обеспечило продолжение реализации этого международного проекта. |
Roger that, Shuttle 1. |
Понял вас, Шаттл 1. |
Shuttle 1 to Bravo Convoy. |
Шаттл 1 для Браво Конвой. |
Negative, Shuttle 1. |
Никак нет, Шаттл 1. |
Confirmed, Shuttle 2. |
Вас понял, шаттл 2. |
Confirmed, Shuttle 1. |
Вас поняли, Шаттл 1. |