Английский - русский
Перевод слова Shuttle

Перевод shuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаттл (примеров 353)
The shuttle crash, the Cursed Earth, cannibals. Шаттл разбился, Проклятая планета, людоеды...
I had to catch a plane to cape Kennedy, then the shuttle to Vegan and avoid any pressing delays. Я должен был успеть на самолет к мысу Кеннеди, затем на шаттл на Веган и избежать любых задержек.
Has the Mikkei shuttle launched? Шаттл "Микеи" взлетел?
Listen, honey, I'd love to stay here and Denny's-fight you, but they just told me the shuttle's fixed. Слушай, дорогуша, я бы с удовольствием осталась и по-домдватила с тобой, но мне только что сказали, что шаттл починен.
The song is sung of men coming from the sky on a burning flame... when we crash-landed our shuttle in their quaint little town square, trailing behind us a roaring ribbon of burning plasma. В песне поется о тех, кто прибыл с небес на на горящем пламени - когда наш шаттл разбился на их причудливой маленькой городской площади, за ним вился след из ревущей горящей плазмы.
Больше примеров...
Челнок (примеров 67)
You know, you could just take a later shuttle back to DC. Ты знаешь, ты могла просто взять более поздний челнок назад в город.
The line is still operated as a shuttle late nights. Линия до сих пор работает как челнок поздней ночью.
Warden, a shuttle just launched. Тюремщик, челнок только что отстыковался.
We have stolen a small imperial shuttle. Мы похитили имперский челнок.
Should be a short-range shuttle parked there. Там должен стоять челнок.
Больше примеров...
Шатл (примеров 69)
Scott is checking out the other shuttle, seeing if it's operational. Скотт проверяет, работает ли второй шатл.
Agree to help them only on the condition that they let the shuttle come back. Согласен помочь им Только при условии, что шатл вернётся
Except that the shuttle is massively smaller than Destiny, and designed to do that, while we're three times the size of the seed ship, and just hoping for the best. Вот только шатл гораздо меньше Судьбы и приспособлен для этого, а установщик всего в три раза меньше нас, и результат непредсказуем.
The shield won't envelop the shuttle. Щит не накроет шатл.
The shuttle idea is pretty good. идея про шатл довольно хороша.
Больше примеров...
Трансфер (примеров 29)
Villa Marie offers guests a free shuttle to the centre of town and the beaches. Гостям отеля Villa Marie предоставляется бесплатный трансфер до центра города и пляжей.
For customers not keen on climbing the Old Castle Stairs, the hotel offers a free shuttle to Prague Castle. Гостям, которые не хотят подниматься по Старой дворцовой лестнице, предоставляем бесплатный трансфер на Пражский Град.
Vita Park Hotel is situated about 900 metres from the beach, in the south-western part of the resort amidst lush green nature, offering a free shuttle to the Albena beach. Отель Vita Park расположен в 900 метрах от пляжа в юго-западной части курорта посреди пышной зелени и предоставляет гостям бесплатный трансфер до пляжа Албены.
Accademia Palace Hotel is set between Pisa centre and Galileo Galilei Airport and offers a free, scheduled airport shuttle. Отель Accademia Palace Hotel находится между центром Пизы и аэропортом Галилео Галилея и предлагает гостям бесплатный трансфер до/из аэропорта (по расписанию).
Bus/Walking tours (see program below) or Shuttle to airport (Fiumicino and Ciampino) available on request. Гости отеля могут забронировать пешеходную или автобусную экскурсию (программа приведена ниже), а также трансфер в/из аэропортов Фьюмичино и Кьямпино.
Больше примеров...
Челночных (примеров 25)
Both sides agreed that these "shuttle talks" would involve three clusters of problems: reduction of tension, core issues and humanitarian/goodwill issues. Обе стороны согласились с тем, что в рамках этих "челночных переговоров" будут затрагиваться три группы проблем: снижение напряженности, основные проблемы и вопросы гуманитарного характера/доброй воли.
The higher output resulted from the operation of daily shuttle flights to and from Beirut for UNIFIL personnel, owing to the fragile security situation Более высокий показатель обусловлен организацией ежедневных челночных рейсов в Бейрут и из Бейрута для перевозки персонала ВСООНЛ в связи с нестабильностью ситуации в плане безопасности
The variance is due mainly to the increase in flight hours to 2,574 hours in 2009/10 from 2,220 hours in 2008/09 owing to the increased number of shuttle flights from Naquora to Beirut in order to ensure the security of UNIFIL staff. Разница обусловлена главным образом увеличением летного времени до 2574 часов в 2009/10 году с 2220 часов в 2008/09 году по причине увеличения челночных рейсов из Накуры в Бейрут в целях обеспечения безопасности персонала ВСООНЛ.
The lower output was attributable to the reduction in the number of shuttle flights to Beirut from 3 times per week (twice daily) to once per week (twice daily) and to the increased usage of road transportation in lieu of air transportation, whenever feasible Более низкое количество налетанных часов объясняется сокращением количества челночных рейсов в Бейрут с трех раз в неделю (дважды в день) до одного раза в неделю (дважды в день) и увеличенным использованием дорожного транспорта вместо воздушного там, где это возможно
An AN-26 fixed-wing aircraft will be transferred from UNPF to UNMIBH to be used as a utility aircraft for shuttle operations and transportation of cargo. Из МСООН в МООНБГ будет передан один самолет Ан-26, который будет использоваться в качестве самолета общего назначения для выполнения челночных рейсов и перевозки грузов.
Больше примеров...
Автобус (примеров 22)
You happen to know where I can catch a shuttle to the city? Вы не знаете, где останавливается автобус до города?
And then I take the shuttle to Grand Central, and then I take the local from there. Я потом я сел на автобус до Гранд Сентрал, а там пересел на местный.
Bus shuttle to "Inner Temple" will depart at 18.30 from main entrance of the "Cumberland Hotel". В 18.30 автобус ожидает делегатов возле центрального входа в "Cumberland Hotel" для трансфера в "Inner Temple Hall".
Tramrail, bus and KLM Airport Shuttle stops in front of the hotel. Трамвай, автобус и KLM трансфер в аэропорт останавливаются непосредственно перед входом в отель.
Shuttle from the airport - a big plus. Семейный номер включает в себя кухню с посудой, плитой и микроволновкой.Бесплатный автобус в аэропорт и обратно.
Больше примеров...
Шатла (примеров 25)
Before we're out of shuttle range. До того момента, когда мы будем вне зоны досягаемости шатла.
We can see you, but the shuttle's computer cannot come up with an intercept solution. Мы видим вас, но компьютер шатла не может проложить курс перехвата.
What if we used the engines from the shuttle to push the Destiny off course? А если использовать двигатели шатла, чтобы изменить курс Судьбы?
I just... I fed the kino track into the shuttle controls, so it should lead you right there... Я отправил маршрут Кино на пульт шатла, так вы сможете его найти...
Also, I was looking into if there's any way we could integrate the shuttle's power with the ship's system. Ещё нет Кроме того я проверял есть ли возможность Мы могли бы использовать энергию шатла
Больше примеров...
Корабля (примеров 24)
The words they were calling out at your shuttle. Тогда, у вашего корабля.
Four stories underwater there's an entire shuttle cargo bay and a life-size model of Hubble. Четыре этажа под водой, где есть полный грузовой отсек корабля и модель Хаббл в натуральную величину.
As a result of improvements in the shuttle's safety and capabilities over the years, its cargo capacity had increased by 12 tons. За прошедшие годы в результате повышения безопасности и улучшения летно-технических характеристик корабля его грузоподъемность увеличилась на 12 тонн.
Collins was also the first female commander of a U.S. Spacecraft with Shuttle mission STS-93, launched in July 1999, which deployed the Chandra X-Ray Observatory. Коллинз также была первой женщиной - командиром американского космического корабля Спейс шаттл Колумбия - STS-93, который стартовал в июле 1999 года и вывел на орбиту телескоп «Чандра».
The Italian astronaut Roberto Vittori will be a member of the shuttle mission that will investigate the composition of cosmic rays and provide the most sensitive search to date for the existence of anti-matter nuclei and for the origin of dark matter. Итальянский астронавт Роберто Виттори будет членом экипажа корабля многоразового пользования, который будет изучать состав космических лучей и проведет наиболее чувствительный на сегодняшний день поиск доказательств существования ядер антиматерии и происхождения темной материи.
Больше примеров...
Шатле (примеров 11)
The shuttle is our only shelter now. Укрыться мы можем только в шатле.
We found him half crazed in an escape shuttle. Мы нашли его полуспятившего в спасательном шатле.
I tell you, I'd be on that shuttle with you, Harry, if I could. [Laughs] Если бы я мог, я бы был с тобой на этом шатле, Гарри.
There's no power except for the shuttle? Энергия есть только в шатле?
It's morning on the shuttle. На шатле утро каждые 45 мин.
Больше примеров...
Автобус-шаттл (примеров 5)
In a peaceful, green area just 800 metres from the international airport, the modern Hotel Airport Okecie offers free airport shuttle and a wide range of recreational and business facilities. Гостям современного отеля Airport Okecie, расположенного в тихом, озелененном районе всего в 800 метрах от международного аэропорта, предлагается бесплатный автобус-шаттл до аэропорта и широкий спектр рекреационных и бизнес-услуг.
Atlanta Sheremetyevo Hotel offers a free shuttle (upon request) to the Crocus Expo during exhibition periods for groups of 5 persons or more. Во время проведения выставок гостям отеля "Атланта Шереметьево" по предварительному заказу предоставляется бесплатный автобус-шаттл, следующий до экспо-центра Крокус-Экспо (для групп из 5 человек и более).
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Автобус-шаттл доставит Вас до центра Канн и Дворца фестивалей и конгрессов.
An airport shuttle is available for 24 hours. Между отелем и аэропортом курсирует автобус-шаттл в круглосуточном режиме.
Just 2.8 km from Ciampino Airport, Hotel Meeting offers clean, modern rooms, a quiet environment and an airport shuttle. The A1 and A90 motorways are within easy reach of Hotel Meeting. В отеле Meeting, расположенном всего 2,8 км от аэропорта Чампино, Вас ожидают чистые, современные номера, спокойная обстановка и автобус-шаттл до аэропорта.
Больше примеров...
Курсировать (примеров 1)
Больше примеров...
Shuttle (примеров 26)
Shuttle has an MXM SFC, the x100, that is MXM compatible. Shuttle выпустила MXM SFC марки x100, являющуюся MXM-совместимой.
In April 2010, Norwegian Air Shuttle opened its first routes to Oslo and Stockholm using Boeing 737 jets. В апреле 2010 года Norwegian Air Shuttle открыла свои первые маршруты в Осло и Стокгольм на самолетах Boeing 737.
Computer: Shuttle barebone, Prescott Pentium 4 (L2-cache 1024 kB, 533 - 800 MT/s) 3 GHz, 1 GB RAM, Software: Xilinx Webpack version 6.3.03i (2007-07-22 9.1). Компьютер: Shuttle barebone, Prescott 3 ГГц, 1 Гб ОЗУ, ПО: Xilinx Webpack версии 6.3.03i (2007-07-22 9.1).
To avoid further liability, all Embraer 170 aircraft were transferred to Shuttle America, which previously only operated Saab 340 turboprops. Во избежание дальнейших конфликтных ситуаций руководство холдинга Republic Airways приняло решение о передаче самолётов Embraer 170 в дочернюю авиакомпанию Shuttle America, которая до этого эксплуатировала только турбовинтовые самолёты Saab 340.
Although he lost the Trump Princess yacht and the Trump Shuttle (which he had bought in 1989), he did retain Trump Tower in New York City and control of three casinos in Atlantic City, including Trump's Castle. Наряду с тем, что он был вынужден отказаться от авиакомпании Trump Shuttle (которую купил в 1989 году), ему удалось сохранить «Трамп-тауэр» в Нью-Йорке и остаться управляющим в трёх казино в Атлантик-Сити.
Больше примеров...
Мткк (примеров 21)
In cases involving human space flight, risk assessments have proved invaluable in ensuring the safety of shuttle operations. В случаях, связанных с пилотируемыми космическими полетами, оценка опасности столкновения с космическим мусором имеет огромное значение для обеспечения безопасного функционирования МТКК.
During the course of shuttle missions, orbiters have executed collision avoidance manoeuvres in order to avoid catastrophic collisions with these large debris objects. В ходе полетов МТКК "Шаттл" орбитальные ступени выполняли маневры уклонения, с тем чтобы исключить катастрофические столкновения с такими крупными объектами космического мусора.
The devices record the amount of radiation reaching various locations on an astronaut's body while he or she works outside the shuttle or ISS. Эти устройства фиксируют дозу облучения, достигающего различные участки тела астронавта во время его/ее работы за пределами МТКК "Шаттл" или МКС.
The Subcommittee took note of missions that could be used to support disaster management, including the Shuttle Radar Topography Mission, the GMS-5 meteorological satellite and the Tropical Rainfall Measuring Mission. Подкомитет принял к сведению космические полеты, которые могли бы использоваться для содействия борьбе со стихийными бедствиями, включая полеты МТКК "Спейс шаттл" с радиолокационной аппаратурой для топографических измерений, метеорологического спутника GMS-5 и спутника для измерения количества осадков в тропиках.
For current Shuttle operations, flight rule A2.1.3.-32 minimizes the time with the payload bay forward or nose forward and payload bay up or out of the orbital plane, since these are more vulnerable positions. На нынешние полеты МТКК "Шаттл" распространяется летное правило А2.1.3.-32, которое предписывает сводить к минимуму время, когда грузовой отсек корабля обращен вперед или сам корабль обращен носом вперед или когда грузовой отсек корабля открыт или обращен к зениту, поскольку эти положения являются наиболее уязвимыми.
Больше примеров...