Английский - русский
Перевод слова Shuttle

Перевод shuttle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шаттл (примеров 353)
His shuttle had an accident on the way to this rendezvous. По пути на эту встречу его шаттл попал в аварию.
I may even find something in New Melbourne if you need the shuttle. Я наверно, смогу даже найти что-нибудь в Новом Мельбурне, если тебе нужен свободный шаттл
In null space, we'll need to initialise it before we beam the J'naii crew onto this shuttle. Когда мы войдем в нулевое пространство, нам нужно будет запустить ее для транспортировки команды дженай в этот шаттл.
Shuttle's in sleep mode. "Шаттл" тоже не реагирует.
ISS Program Director Michael Suffredini (NASA) reported the ISS American Segment readiness to handle ATV vehicle operations and NASA plans to launch Shuttle Orbiters for a period of handling operations with ATV. Директор программы МКС Майкл Саффредини (НАСА) сообщил о готовности Американского сегмента станции к работам с кораблем ATV и планах НАСА по запускам кораблей "Шаттл" в период проведения работ с этим кораблем.
Больше примеров...
Челнок (примеров 67)
There's the Malon shuttle - 200 kilometers off the port bow and 3,000 kilometers from the probe. Мейлонский челнок в 200 километрах слева по носу и в 3000 километров от зонда.
Let no one on board that shuttle. Никто не должен попасть на этот челнок!
Just get yourself to that shuttle - now! Тут еще полно мух, лети на челнок, живо.
Too much for a shuttle rescue. Слишком много за какой-то челнок.
Shuttle Tydirium... deactivation of the shield will commence immediately. Челнок Тайдириум ... щит деактивируется.
Больше примеров...
Шатл (примеров 69)
All right, load up the shuttle, and head on back. Хорошо, грузитесь в шатл, и возвращайтесь.
Excessive turbulence, but nothing the shuttle wasn't built to handle. Избыточную турбулентность, но ничего такого, что шатл не перенесет.
So, they're saying that if the shuttle tries to return to Destiny, or if we make any hostile moves, they will open fire. Значит, они говорят Если шатл попробует вернуться к Судьбе, Или мы сделаем одно неверное движение, они откроют огонь.
The shuttle idea is pretty good. идея про шатл довольно хороша.
The shuttle can hold twice that many. Шатл вмещает вдвое больше.
Больше примеров...
Трансфер (примеров 29)
Besides, the shuttle will be here any second. Тем более что трансфер будет здесь в любую минуту.
Vita Park Hotel is situated about 900 metres from the beach, in the south-western part of the resort amidst lush green nature, offering a free shuttle to the Albena beach. Отель Vita Park расположен в 900 метрах от пляжа в юго-западной части курорта посреди пышной зелени и предоставляет гостям бесплатный трансфер до пляжа Албены.
Our additional services include express check-in, an airport shuttle and private car rental so you can easily visit the nearest and vibrant towns of Dubrovnik and Cavtat. Дополнительные услуги включают экспресс-регистрацию, трансфер в аэропорт и аренду автомобиля, благодаря которой гости смогут легко добраться до ближайших оживленных городов, таких как Дубровник и Цавтат.
The Hilton Zurich Airport is located in green surroundings, 5 minutes from the airport, and offers an airport shuttle. Отель Hilton Zurich Airport расположен в озелененном месте в 5 минутах от аэропорта. Он предлагает трансфер до/из аэропорта.
Bus/Walking tours (see program below) or Shuttle to airport (Fiumicino and Ciampino) available on request. Гости отеля могут забронировать пешеходную или автобусную экскурсию (программа приведена ниже), а также трансфер в/из аэропортов Фьюмичино и Кьямпино.
Больше примеров...
Челночных (примеров 25)
NITC claims that it could have earned USD 32,000 per vessel on the open market if the vessels had not been required for shuttle operations. НИТК утверждает, что, если бы суда не были задействованы в челночных перевозках, она могла бы ежедневно зарабатывать на открытом рынке по 32000 долл. США в день за судно.
The higher output resulted from the operation of daily shuttle flights to and from Beirut for UNIFIL personnel, owing to the fragile security situation Более высокий показатель обусловлен организацией ежедневных челночных рейсов в Бейрут и из Бейрута для перевозки персонала ВСООНЛ в связи с нестабильностью ситуации в плане безопасности
Norway achieved reductions of 64 kilotonnes in 2004 and about 73 kilotonnes in 2005 by installing NMVOC reduction units in 15 shuttle tankers and five storage facilities. Норвегия в 2004 году добилась сокращения на 64000 т и почти на 73000 т в 2005 году благодаря установке оборудования по восстановлению НМЛОС на 15 челночных танкерах и пяти хранилищах.
All of the vessels were owned by NITC, so the hire rate was derived from the contract between NITC and International Affairs. NITC claims that it could have earned USD 32,000 per vessel on the open market if the vessels had not been required for shuttle operations. НИТК утверждает, что, если бы суда не были задействованы в челночных перевозках, она могла бы ежедневно зарабатывать на открытом рынке по 32000 долл. США в день за судно.
The operating certificates for the Eurostar Passenger Train commercial service and the Eurotunnel Tourist Shuttle commercial service were granted on 14 November and 22 December 1994. Свидетельства о пригодности к эксплуатации коммерческих пассажирских поездов (Евростар) и коммерческих туристских челночных поездов компании "Евротуннель" были выданы 14 ноября и 22 декабря 1994 года.
Больше примеров...
Автобус (примеров 22)
You happen to know where I can catch a shuttle to the city? Вы не знаете, где останавливается автобус до города?
In order to make your visit the best experience possible, the Pestana Palace provides a shuttle for its guests, to make sure you don't miss a thing. Чтобы у вас остались как можно лучшие впечатления от поездки, Pestana Palace предоставляет для гостей бесплатный автобус, благодаря которому вы точно ничего не пропустите.
A number of services were brought under the common services umbrella: the diplomatic pouch service, the staff bus, the out-of-office shuttle and the telephone service. В рамки общего обслуживания был включен целый ряд служб: дипломатическая почта, транспортное обслуживание, рейсовый автобус и телефонная связь.
The0 hotel promises a free shuttle from the airport and back (every 30 minand I even called in advance to confirm this but eventualy there was no shuttle and we had to take a taxi both ways. Между отелем и аэропортом ходит автобус шатл, но только с 06 час. мин. Нам в 06 часов утра пришлось брать такси и платить достаточно большую сумму для такого небольшого расстояния.
SHTL: Shuttle transport Hotel-ESCAP-Hotel. "C" denotes service conditional on that stated in CON. CON: Conditional on number of rooms/night. Автобус: регулярное прямое автобусное сообщение гостиница-ЭСКАТО-гостиница. Помета "У" означает, что цена зависит от условия, указанного в графе "Условие".
Больше примеров...
Шатла (примеров 25)
Look, we have three hours left before we're out of shuttle range. Слушай, у нас осталось три часа До того момента, когда мы будем вне зоны досягаемости шатла.
I'm aboard the shuttle headed your way. Я на борту шатла, следую в вашем направлении.
Shuttle crew, stand by for lift-off. Экипаж шатла, приготовиться к старту.
He ran the Atlantis Shuttle Program. Он возглавлял программу шатла Атлантис.
You will exit the shuttle one person at a time. Выходите из шатла по одному.
Больше примеров...
Корабля (примеров 24)
When her previous mate, Sean, returned here with his current female, we quickly invited Leela back as a behavioral experiment, keeping the first pair here under the pretext of shuttle repairs. Когда ее прошлый парень, Шон. вернулся сюда со своей новой девушкой. мы быстро пригласили Лилу назад, чтобы провести поведенческий эксперимент. держа первую пару здесь. под предлогом починки корабля.
The Space Control Center (SCC) of the United States Space Command runs a computer program evaluating the next 36 hours of the Shuttle flight to determine possible trackable conjunctions of space objects within a radius of 100 kilometres around the orbiter. Центр управления космическими полетами (ЦУКП) космического командования Вооруженных сил Соединенных Штатов Америки применяет компьютерную программу, которая позволяет производить анализ полета "Шаттла" на предстоящие 36 часов для определения возможности его сближения с засекаемыми космическими объектами в радиусе 100 км вокруг орбитального корабля.
Some candidate areas for new partnerships include the X-33, the Evolved Expendable Launch Vehicle, launch range modernization and NASA's Shuttle Flight Operations Contract. Новые партнерские отношения могут быть налажены, в частности, в таких областях, как создание одноразовой ракеты-носителя нового поколения Х-ЗЗ, модернизация ракетного полигона и подготовка контракта на проведение полетов многоразового транспортного космического корабля НАСА.
The Italian astronaut Roberto Vittori will be a member of the shuttle mission that will investigate the composition of cosmic rays and provide the most sensitive search to date for the existence of anti-matter nuclei and for the origin of dark matter. Итальянский астронавт Роберто Виттори будет членом экипажа корабля многоразового пользования, который будет изучать состав космических лучей и проведет наиболее чувствительный на сегодняшний день поиск доказательств существования ядер антиматерии и происхождения темной материи.
For current Shuttle operations, flight rule A2.1.3.-32 minimizes the time with the payload bay forward or nose forward and payload bay up or out of the orbital plane, since these are more vulnerable positions. На нынешние полеты МТКК "Шаттл" распространяется летное правило А2.1.3.-32, которое предписывает сводить к минимуму время, когда грузовой отсек корабля обращен вперед или сам корабль обращен носом вперед или когда грузовой отсек корабля открыт или обращен к зениту, поскольку эти положения являются наиболее уязвимыми.
Больше примеров...
Шатле (примеров 11)
The shuttle is our only shelter now. Укрыться мы можем только в шатле.
This is his fourth shuttle mission. Это не первый его полет на шатле.
I think we could even take a shuttle somewhere if we really wanted to. Думаю, даже сможем полетать на шатле, если захотим.
It's morning on the shuttle. На шатле утро каждые 45 мин.
The hotel is about 45 minutes from the Airport of Venice, and can be reached by using the Alilaguna Shuttle or the maritime taxis. Отель находится в 45 минутах от аэропорта Венеции и до него легко добраться на шатле (регулярном автобусе) Alilaguna или на водном такси.
Больше примеров...
Автобус-шаттл (примеров 5)
In a peaceful, green area just 800 metres from the international airport, the modern Hotel Airport Okecie offers free airport shuttle and a wide range of recreational and business facilities. Гостям современного отеля Airport Okecie, расположенного в тихом, озелененном районе всего в 800 метрах от международного аэропорта, предлагается бесплатный автобус-шаттл до аэропорта и широкий спектр рекреационных и бизнес-услуг.
Atlanta Sheremetyevo Hotel offers a free shuttle (upon request) to the Crocus Expo during exhibition periods for groups of 5 persons or more. Во время проведения выставок гостям отеля "Атланта Шереметьево" по предварительному заказу предоставляется бесплатный автобус-шаттл, следующий до экспо-центра Крокус-Экспо (для групп из 5 человек и более).
A shuttle serves central Cannes and the Palais des Festivals. Автобус-шаттл доставит Вас до центра Канн и Дворца фестивалей и конгрессов.
An airport shuttle is available for 24 hours. Между отелем и аэропортом курсирует автобус-шаттл в круглосуточном режиме.
Just 2.8 km from Ciampino Airport, Hotel Meeting offers clean, modern rooms, a quiet environment and an airport shuttle. The A1 and A90 motorways are within easy reach of Hotel Meeting. В отеле Meeting, расположенном всего 2,8 км от аэропорта Чампино, Вас ожидают чистые, современные номера, спокойная обстановка и автобус-шаттл до аэропорта.
Больше примеров...
Курсировать (примеров 1)
Больше примеров...
Shuttle (примеров 26)
Norwegian Long Haul is a subsidiary of Norwegian Air Shuttle. Norwegian Long Haul является дочерней авиакомпанией Norwegian Air Shuttle.
For much of the Earth, Google Earth uses digital elevation model data collected by NASA's Shuttle Radar Topography Mission. Для большей части Земли Google Планета Земля использует данные цифровой модели рельефа, собранные миссией НАСА "Shuttle Radar Topography Mission".
Secondary payloads contained in or attached to Get Away Special (GAS) hardware in the cargo bay included the Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS) and the combined Shuttle Glow Experiment/Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP). Дополнительными полезными нагрузками, установленными в Get Away Special (GAS) в грузовом отсеке были: Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS-1) и комбинированный эксперимент Shuttle Glow Experiment/Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP).
A privately run shuttle - Flattop Mountain Shuttle - provides round-trip transportation between downtown and the Glen Alps Trailhead. Частный трансфер Flattop Mountain Shuttle обеспечивает переезд между деловой частью города и началом пути «Глен Альпс» (Glen Alps Trailhead).
The Norwegian Group consists of the parent company Norwegian Air Shuttle ASA, and the fully owned subsidiaries Norwegian Air Shuttle Polska Sp.zo.o and Norwegian Air Shuttle Sweden AB. Одновременно является головной компанией Norwegian Group и владеет 100 % акций дочерних компаний Norwegian Air Shuttle Polska Sp. z o.o. и Norwegian Air Shuttle Sweden AB (Norwegian.se).
Больше примеров...
Мткк (примеров 21)
The Solid Rocket Booster successfully supported the eight Shuttle flights begun during FY 1994. Для запуска восьми МТКК в 1994 финансовом году успешно использовались твердотопливные ракетные ускорители.
Shuttle missions are operationally reconfigured whenever a pre-flight risk assessment indicates that the risks of space debris are at an unacceptable level. Параметры полетов МТКК оперативно изменяются во всех случаях, когда предполетная оценка опасности столкновения указывает на ее недопустимо высокий уровень.
At the request of the governments of Ukraine and the Republic of Georgia, NASA life scientists associated with Space Radar Laboratory-2 received data in October 1994 on Shuttle passes over the two countries. По просьбе правительств Украины и Республики Грузии специалисты-биологи НАСА, связанные с программой исследований Космической радиолокационной лаборатории-2, в октябре 1994 года получили данные о пролетах МТКК над этими двумя странами.
Meanwhile, in March 1994 NASA flew the USMP-2 - a facility exposed to the space environment in the Shuttle payload bay that provides power, cooling, and data collection for a variety of experiments. В марте 1994 года НАСА произвело запуск полезной нагрузки для микрогравитационных исследований США (ЮСМП-2); соответствующая аппаратура, обеспечивающая энергоснабжение, охлаждение и сбор данных в рамках различных экспериментов, была установлена в грузовом отсеке МТКК "Спейс шаттл" и открыта воздействию космической среды.
The Subcommittee took note of missions that could be used to support disaster management, including the Shuttle Radar Topography Mission, the GMS-5 meteorological satellite and the Tropical Rainfall Measuring Mission. Подкомитет принял к сведению космические полеты, которые могли бы использоваться для содействия борьбе со стихийными бедствиями, включая полеты МТКК "Спейс шаттл" с радиолокационной аппаратурой для топографических измерений, метеорологического спутника GMS-5 и спутника для измерения количества осадков в тропиках.
Больше примеров...