| Just showing you some love. | Просто показываю тебе немного любви. |
| I'm showing this property to a client of mine. | Я показываю эти владения моему клиенту |
| So what am I showing you here? | Что же я вам показываю? |
| I'm showing you physical evidence. | Я показываю вам доказательства. |
| I'm showing Natalie an apartment. | Я показываю Натали квартиру. |
| I'm showing Thomas the ropes. | Я показываю Томасу границы дозволенного. |
| I'm showing it to you right now. | Я показываю тебе это. |
| What am I showing you? | И что же я тебе показываю? |
| I'm showing it tonight. | Я показываю её сегодня вечером. |
| That's why I'm showing you this. | Поэтому я тебе все показываю. |
| I'm just showing these gentlemen around. | Я просто показываю джентльменам лаборатории. |
| I'm not showing anybody this. | Я никому не показываю это. |
| I'm only showing the top 500 most popular Wikipedia pages right here. | Я показываю всего лишь 500 самых популярных страниц Википедии. |
| And I'm showing you something else with these maps. I'm showing you democracy versus autocracy. | На этих картах я показываю вам нечто другое - демократию в сопоставлении с автократией. |
| What we are showing here is - on this axis here, I'm showing percent of infected adults. And on this axis, I'm showing dollars per person in income. | На этом графике я демонстрирую следующее: на этой оси я показываю процент инфицированных совершеннолетних, а на этой оси - доход на человека в долларах. |
| Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics. | Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике. |
| For the record, I'm now showing Mughda Das a copy of a handwritten piece of paper retrieved from the body of Pat Gannon. | Для протокола, я показываю Мугде Дас копию рукописной записки, найденной на теле Пэта Гэннона. |
| I am showing this to you before you make a proposal That will force me to arrest you. | Показываю тебе это прежде чем ты скажешь что-то, за что тебя можно посадить. |
| For the benefit of the tape, I'm now showing Mr Sarwar an e-mail. | Для записи: я показываю мистеру Сарвару электронное письмо. |
| I'm showing Mr Klaus Altmann, or Mr Barbie, I don't know, the photo of Jean Moulin. | Я показываю г-на Клаусу Альтманну, или Барби, фотографию Жана Мулена. |
| And I'm showing you Core War here, which is an early game that takes advantage aesthetically of the limitations of the processor. | Я показываю вам игру «Бой в Памяти», это старая игра, которая эстетически берёт преимущество в ограничениях процессора. |
| And I am showing her how to get a good comfortable seat on my "hog". | И я показываю ей как найти точки соприкосновения, с человеком как я. |
| And so what I'm showing you here, this is actually data from a pilot in the Los Altos school district, where they took two fifth grade classes and two seventh grade classes and completely gutted their old math curriculum. | И то, что я сейчас показываю - это на самом деле данные пробной программы в школьном округе Лос-Алтос, где практически выбросили старый учебный план по математике в двух пятых и двух седьмых классах. |
| I mean, I am showing people. I showed a whole room tonight. | Я и так показываю - сегодня весь зал меня видел. |
| Part of the reason I'm showing you these is that it sort of helps illustrate this process I go through of trying to figure out what it is I feel about Rome and why I feel it. | Я показываю вам все это отчасти потому, что это помогает мне показать мой путь к осознанию моих чувств к Риму и их истоки. |