I'm showing girls how to put on makeup. |
Я показываю девочкам, как делать макияж. |
Basically I'm just showing you a tree now. |
Просто брожу. По сути я просто показываю вам дерево. |
This is me showing you I understand. |
Так я показываю тебе, что я понял. |
Spears faced the criticism saying, Me showing my belly? |
Спирс приняла критику, сказав: «Я показываю свою живот? |
Because I am standing here. I'm showing you my willingness to... |
Потому что я уже стою здесь И показываю своё желание... |
I'm showing her how to do it. |
Я показываю, как нужно доить корову. |
I was just showing Henry the place where I used to perform. |
Я просто показываю Генри места, где когда-то играл. |
I'm just showing him how the world really works. |
Я просто показываю ему как мир устроен на самом деле. |
And I'm showing a prospective tenant the house. |
И я показываю будущему арендатору дом. |
Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics. |
Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике. |
In this plot I'm showing you at what pay rate people stopped. |
На этом графике я показываю вам, на каком уровне оплаты люди остановились. |
And I'm only showing you a little bit of this. |
И я показываю вам лишь небольшую часть. |
I'm not showing anyone my cards anymore... business or personal. |
Я больше никому не показываю свои карточки... визитные или личные. |
You tell him I'm showing her the world. |
Передай ему, что я ей показываю мир. |
I'm just showing you my dental kit. |
Просто показываю тебе мой набор дантиста. |
I'm showing the suspect Exhibit A and Exhibit B. |
Я показываю подозреваемой вещественные доказательства А и В. |
So, this is me showing him that I'm taking it very seriously. |
Таким образом я показываю, что воспринял его очень серьезно. |
She's showing how polysilk is weaved. |
Показываю, как ткут узорчатый шелк. |
I'm just showing you the ropes, son. |
Я просто показываю тебе ниточки, сынок. |
I'm showing your family who you really are. |
Я показываю твоей семье, кто ты есть на самом деле. |
I'm showing it to someone else, but please, look around. |
Конечно, я как раз показываю его другому человеку, но можете осмотреться. |
And this is me with President Obama, showing him my Homeland Security research. |
Это я с президентом Обамой, показываю моё исследование по системе внутренней безопасности. |
For the tape, I am showing Mr. Burnett exhibit EM102. |
Для записи, Я показываю мистеру Бёрнетту улику ЕМ102. |
The conductor wants the ticket, I'm showing him it. |
Кондуктор спрашивает билет, я ему его показываю. |
For the DIR, I am showing Michael Farmer a photograph of Timothy Ifield. |
Для записи, я показываю Майклу Фармеру фотографию Тимоти Айфилда. |