| I'm showing you my priorities right now. | Я показываю тебе свои приоритеты в эту минуту. |
| Sweetheart, I'm showing a condo in 20 minutes. | Дорогая, я показываю дом через 20 минут. |
| I'm showing him how the world works. | Я показываю ему, как устроен мир. |
| I'm just showing my very dear friend William Miller around. | Я показываю своему дорогому другу Уильяму Миллеру, где здесь что. |
| Now, listen, I'm showing some houses to that, that family from Vermont today. | Я сегодня показываю несколько домов этой семье из Вермонта. |
| I'm not showing any signs of concussion, so I should be okay. | Я не показываю никаких признаков контузии, значит нормально. |
| The reason I am showing you Thomas' work... | Ж: Причина, по которой я вам это показываю... |
| I'm worried about these papers, these documents I'm showing you. | Но больше всего я беспокоюсь о документах, которые показываю вам. |
| Jimmy, don't. I'm showing a four bedroom. | Джимми, шоу я показываю в спальне. |
| I'm sorry for showing my love. | Извини, что я показываю свою любовь. |
| That's why I'm showing you this now so you can get ready. | Поэтому, я показываю это тебе, чтобы ты была готова. |
| I'm showing you this classified footage at the request of the Army. | Я показываю вам этот секретный фильм по просьбе армии. |
| I'm showing Jeffrey my Emmy tape. | Я показываю Джефри свою пленку с Эмми. |
| I'm just showing you that there's nobody living above you right now. | Я просто показываю тебе, что здесь сейчас никто не живет. |
| I am now showing Boris that I'm handing control of him... to you. | Хорошо. Я показываю Борису, что передаю его... в ваши руки. |
| What is the first object I am showing you? | Что за предмет я вам показываю? |
| There isn't a drill yet, I'm just showing them what the bell sounds like. | Наверх... Инструктаж ещё не начался, я просто показываю им, как должна звучать тревога. |
| I'm showing Kevin how good I am with my hands. | Вот, показываю Кевину, как ловко у меня все получается. |
| Why am I showing you guys this? | И зачем я вам это показываю? |
| I'm showing you how to survive. | Я показываю тебе, как сохранить текст |
| And I'm not just showing it to pick on Motorola - that's just a bonus. | Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус. |
| I'm showing our sisters that, when they vote for me, they get a little extra bonus gift of... of manly macho goodness. | Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства. |
| I'm showing something called compassion. | Я показываю то, что люди называют "сочувствие". |
| I was just showing them around. | Я им как раз показываю базу. |
| Chaplin, I'm not showing you what she looked like. | Капеллан, я не для красоты показываю это вам. |