Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показываю

Примеры в контексте "Showing - Показываю"

Примеры: Showing - Показываю
I'm showing you my priorities right now. Я показываю тебе свои приоритеты в эту минуту.
Sweetheart, I'm showing a condo in 20 minutes. Дорогая, я показываю дом через 20 минут.
I'm showing him how the world works. Я показываю ему, как устроен мир.
I'm just showing my very dear friend William Miller around. Я показываю своему дорогому другу Уильяму Миллеру, где здесь что.
Now, listen, I'm showing some houses to that, that family from Vermont today. Я сегодня показываю несколько домов этой семье из Вермонта.
I'm not showing any signs of concussion, so I should be okay. Я не показываю никаких признаков контузии, значит нормально.
The reason I am showing you Thomas' work... Ж: Причина, по которой я вам это показываю...
I'm worried about these papers, these documents I'm showing you. Но больше всего я беспокоюсь о документах, которые показываю вам.
Jimmy, don't. I'm showing a four bedroom. Джимми, шоу я показываю в спальне.
I'm sorry for showing my love. Извини, что я показываю свою любовь.
That's why I'm showing you this now so you can get ready. Поэтому, я показываю это тебе, чтобы ты была готова.
I'm showing you this classified footage at the request of the Army. Я показываю вам этот секретный фильм по просьбе армии.
I'm showing Jeffrey my Emmy tape. Я показываю Джефри свою пленку с Эмми.
I'm just showing you that there's nobody living above you right now. Я просто показываю тебе, что здесь сейчас никто не живет.
I am now showing Boris that I'm handing control of him... to you. Хорошо. Я показываю Борису, что передаю его... в ваши руки.
What is the first object I am showing you? Что за предмет я вам показываю?
There isn't a drill yet, I'm just showing them what the bell sounds like. Наверх... Инструктаж ещё не начался, я просто показываю им, как должна звучать тревога.
I'm showing Kevin how good I am with my hands. Вот, показываю Кевину, как ловко у меня все получается.
Why am I showing you guys this? И зачем я вам это показываю?
I'm showing you how to survive. Я показываю тебе, как сохранить текст
And I'm not just showing it to pick on Motorola - that's just a bonus. Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус.
I'm showing our sisters that, when they vote for me, they get a little extra bonus gift of... of manly macho goodness. Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства.
I'm showing something called compassion. Я показываю то, что люди называют "сочувствие".
I was just showing them around. Я им как раз показываю базу.
Chaplin, I'm not showing you what she looked like. Капеллан, я не для красоты показываю это вам.