Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показываю

Примеры в контексте "Showing - Показываю"

Примеры: Showing - Показываю
I'm showing them the real Major, the one who is sweet, and smart, and funny, and charming. Я показываю им настоящего Мэйджора. Милого, умного, забавного, очаровательного.
You said you wanted to know what he did, and I'm showing you. Вы сказали, что хотите знать, что он сделал - я вам и показываю.
I'd imagined it, I'd imagined you, both of you, in Oxford - taking you out for lunch, showing you round my college, introducing you to my friends. Представляла этот день, представляла тебя, вас двоих в Оксфорде Как веду вас на ланч, показываю мой колледж, знакомлю с друзьями.
! I'm showing you I love you, Snot! Показываю тебе, что я люблю тебя, Снот!
You know, I've shown you the most beautiful places I know, and now I'm showing the beautiful places you. Ты же знаешь, я показывал тебе самые красивые места, которые знаю, а сейчас я показываю тебя в красивом месте.
I'm showing it because - they're not a sponsor, are they? - because, in its own way, this is a crass version of our founding story. Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? - потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
but the reason I'm showing you this is that something very interesting happened in Formula 1 racing over the past couple of decades. Но я показываю вам её потому, что что-то очень интересное произошло в мире гонок Формулы 1 за последние пару десятилетий.
Somebody was up at my house and saw the paintings and recommended them to a gallery, and I had a first show about two-and-a-half years ago, and I showed these paintings that I'm showing you now. Кто-то был у меня дома и видел эти рисунки и порекомендовал их для галлереи, и у меня была первая выставка около двух с половиной лет назад, и я показывала эти картины, которые я сейчас показываю вам.
And here I'm showing a picture that was in Wired Magazine - you know, the Artifacts of the Future section that I love so much - that shows you can have your desktop 3D printer and print your own basketball. Вот здесь я показываю вам снимок из журнала Wired, из раздела Образцы Будущего, который я так люблю, на снимке показано, что можно на настольном трёхмерном принтере распечатать собственный баскетбольный мяч.
You're the one who sent me to investigate, and now I'm showing you proof and you're dismissing it? Вы послали меня расследовать И теперь, я показываю вам доказательства и вы не принимаете их?
Showing the proper way to save someone's life. Показываю, как надо спасать жизнь.
Showing once again its great direction, Jackie Chan in the film shows how the action actually has impact. Показываю еще раз свою глубокую направлении, Джеки Чан в фильме показано, как действия, фактически имеет влияние.
Showing you who he really is! Показываю тебе, кто он на самом деле!
Showing you your fate if you don't return to Storybrooke. Показываю, какой будет твоя судьба, если останешься.
Showing Jedikiah I'm willing to go as far as he is. Показываю Джедикае, что могу зайти так же далеко как и он
I'm showing Sandrine around. Я показываю Сандрине квартиру.
I'm showing the badge. Я показываю вам значок.
But the reason why it always stands out when I do it is that I'm not showing my pieces where everyone else I'm showing with is doing the same thing. думал, что этом мой конкурс потому что я работаю с вещами типа этого да но причина, по которой это работает, когда я делаю это то не показываю мои части где кто-нибудь еще я показываю то, что делаю похожую вещь
I'm showing it because - they're not a sponsor, are they? - because, in its own way, this is a crass version of our founding story. Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? - потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
Somebody was up at my house and saw the paintings and recommended them to a gallery, and I had a first show about two-and-a-half years ago, and I showed these paintings that I'm showing you now. Кто-то был у меня дома и видел эти рисунки и порекомендовал их для галлереи, и у меня была первая выставка около двух с половиной лет назад, и я показывала эти картины, которые я сейчас показываю вам.
I'm showing my apartment now. Я показываю мою квартиру!
What am I showing you? Давай, скажи, что я показываю.
I'm showing it kindness. Я показываю добрые намерения.
What am I showing you? Что я показываю тебе?
I'm just showing blaine around. Я просто показываю все Блэйну