Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показывают

Примеры в контексте "Showing - Показывают"

Примеры: Showing - Показывают
Although there are no reliable data on number of RAE pupils within the educational system, surveys conducted by the Ministry are showing that number of RAE students is constantly rising. Хотя надежных данных в отношении числа учащихся, относящихся к РАЕ, в системе образования не существует, результаты обследований, проведенных Министерством, показывают, что число таких учащихся постоянно растет.
Regulation and modalities of TNC entry affect the extent of performance improvements, with cross-country studies showing the complementarities between privatization and competition, in that competition increases the gains from privatization, and vice versa. На степень повышения эффективности влияют системы регулирования и механизмы выхода ТНК на рынок, причем сравнительные страновые исследования показывают наличие взаимодополняемости между приватизацией и конкуренцией в том смысле, что конкуренция повышает выигрыш от приватизации и наоборот.
All the channels are showing this guy, but, who is this guy? Все каналы показывают этого парня, но кто он?
The first features a playing of the song by the band live, and one with the band playing on a small stage with a set of screens behind them, showing words and clips that reflect on the song. Первый вариант это запись с концерта группы, и второй с группой, играющей на маленькой площадке рядом с экранами находящимися позади них, который показывают слова и моменты, которые размышляют над песней.
Lastly, the Advisory Committee had noted that both the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations Population Fund (UNFPA) were showing relatively low rates of implementation. И наконец, Консультативный комитет отметил, что Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) показывают относительно низкие результаты выполнения рекомендаций.
Manager said they were shipped the wrong print by mistake, so they're showing this instead of Piranha 2. Менеджер сказал, что они ошиблись с афишей, так что они показывают это вместо "Пиранья 2"
There are two kinds of time complexity results: Positive results - Showing that a certain class of functions is learnable in polynomial time. Есть два вида временно́й сложности результатов: Положительные результаты показывают, что некоторый класс функций обучаем за полиномиальное время.
They're showing the replay now. Сейчас они показывают повтор.
Why are they still showing this? И зачем они это показывают?
They're showing a good film. Там показывают хороший фильм.
What are they showing today? Что там сегодня показывают?
They're showing all his films? Показывают все его фильмы?
They're showing me in my past. Они показывают мне мое прошлое.
His cultures are showing possible fungus. Анализы показывают возможный грибок.
Why are you showing us this? Почему нам это показывают?
What's showing at Rialto? Что показывают в Риальто?
All the news channels are showing it. Все новости показывают это.
They're showing "Trauma." Показывают "Травму".
In addition to this, every two year, Statistics Sweden publish a report (Women and Men in Sweden, facts and figures) with statistics showing the situation of women and men in many different areas of life. Кроме того, каждые два года статистическое бюро Швеции публикует доклад («Женщины и мужчины в Швеции, факты и цифры»), содержащий статистические данные, которые показывают положение женщин и мужчин в различных сферах жизни.
7 Lessons From the Lost Steve Jobs Interview, Showing at a Theater This Week 7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе
"The Gangsters" is showing tonight! "Гангстеров" показывают вечером!
These are the spikes showing that procrastination is global phenomenon. Эти скачки показывают, что все студенты тянут до последнего.
But really what they're doing is they're showing what's possible with technology today. Однако на самом деле они просто показывают, на что способны современные технологии.
So listen, the nuart is showing the revised, definitive cut of blade runner. Слушай, тут в НюАрте показывают переработанную, окончательную версию Бегущего по лезвию.
These agreements are hailed as great successes, and annual reports summarizing official statistics are published showing that the use of CFC continues to decrease. Эти соглашения считаются большим успехом, и издаются ежегодные доклады, подводящие итоги официальной статистики, которые показывают, что использование ХФУ продолжает уменьшаться.