Английский - русский
Перевод слова Showing
Вариант перевода Показывают

Примеры в контексте "Showing - Показывают"

Примеры: Showing - Показывают
They're showing "Swing time," and I forgot to record it. Они показывают "Время свинга", а я забыл записать.
20 ships are disabled and five more are showing signs of losing control. 20 кораблей обезврежены и еще пять показывают признаки потери управления.
Subsidies continue to have a major impact, with studies showing that removal of some consumer energy subsidies could reduce global CO2 emissions by 5-6 percent. Субсидии по-прежнему оказывают большое воздействие, при этом исследования показывают, что отмена некоторых субсидий на энергию в бытовом секторе может привести к снижению глобальных выбросов CO2 на 5-6 процентов.
Even in the current period of growing optimism about the German economy, the nation's trade unions are showing themselves to be moderate. Даже в сегодняшнее время растущего оптимизма относительно немецкой экономики, национальные профсоюзы показывают себя с умеренной стороны.
Them showing us what they can do. Показывают, на что они способны.
You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером.
Relax, they're showing you because you're in the girlfriend seat. Расслабься. Тебя показывают потому, что ты сидишь на месте подружки.
The lines showing the results are clear and well defined. Линии, которые показывают результат, четкие и ясные.
The hellcats aren't showing At their full potential. Чертовки не показывают весь свой потенциал.
An hour and 42 minutes in culture, the cancer cells are showing... За час и 42 минуты в культивации раковые клетки показывают...
They're showing a new digital part of Time Bandits. Они показывают новые спецэфекты Времени Бандитов.
Obviously, when they are showing some... Очевидно, когда они показывают например...
Our internals are showing a nice bump in the numbers. Наши внутренние опросы показывают хороший прирост в голосах.
Increasingly research is showing the importance of digital technology as a learning tool, and its contribution to children's linguistic, cognitive and social development. Исследования во все большей степени показывают важность цифровой технологии как средства обучения и ее вклад в языковое, когнитивное и социальное развитие детей.
They're still showing that thing? Они до сих пор это показывают?
They're showing Calculon's star on the Walk of Fame! Они показывают звезду Калькулона на Аллее славы.
Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high. А за морями американские храбрецы показывают своим врагам что цена свободы не бывает слишком высокой.
That satellite photo's showing thermal activity at this location. Те фото со спутника показывают тепловую активность в этом районе
The fact that for many cell types, the cytokines are secreted despite them showing absolutely no signs of pyroptosis, supports this hypothesis. Тот факт, что для многих типов клеток цитокины секретируются, несмотря на то, что они не показывают абсолютно никаких признаков пироптоза, поддерживает эту гипотезу.
Specific diets can also alter the growth of a colony, with laboratory colonies showing high growth if fed honey-water. Определенные диеты могут также изменить рост колонии, при этом лабораторные колонии показывают высокий рост, если питаются медовой водой.
Do you normally stop by and check on agents while they're showing houses? Вы всегда заявляетесь и проверяете всех агентов пока она показывают дома?
They're really high resolution, and they're really showing us what we can do with standard graphics cards today. Очень высокого разрешения, и они показывают нам, что мы можем сделать с обычными видеокартами уже сегодня.
Acrobatic Pas de Deux: Two lovers dance and perform acrobatic stunts, showing their love, trust, and respect for each other. Акробатическое па-де-дё: Двое влюблённых, танцуя и выполнения акробатические трюки, показывают свою любовь, доверие и уважение друг к другу.
They're showing The Man Who Shot Liberty Valance. Они показывают парня, который снял Свободную Валантику
listen, they're showing other units in the building today. Слушай, они сегодня показывают другие части здания.