| They're showing "Swing time," and I forgot to record it. | Они показывают "Время свинга", а я забыл записать. |
| 20 ships are disabled and five more are showing signs of losing control. | 20 кораблей обезврежены и еще пять показывают признаки потери управления. |
| Subsidies continue to have a major impact, with studies showing that removal of some consumer energy subsidies could reduce global CO2 emissions by 5-6 percent. | Субсидии по-прежнему оказывают большое воздействие, при этом исследования показывают, что отмена некоторых субсидий на энергию в бытовом секторе может привести к снижению глобальных выбросов CO2 на 5-6 процентов. |
| Even in the current period of growing optimism about the German economy, the nation's trade unions are showing themselves to be moderate. | Даже в сегодняшнее время растущего оптимизма относительно немецкой экономики, национальные профсоюзы показывают себя с умеренной стороны. |
| Them showing us what they can do. | Показывают, на что они способны. |
| You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. | Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером. |
| Relax, they're showing you because you're in the girlfriend seat. | Расслабься. Тебя показывают потому, что ты сидишь на месте подружки. |
| The lines showing the results are clear and well defined. | Линии, которые показывают результат, четкие и ясные. |
| The hellcats aren't showing At their full potential. | Чертовки не показывают весь свой потенциал. |
| An hour and 42 minutes in culture, the cancer cells are showing... | За час и 42 минуты в культивации раковые клетки показывают... |
| They're showing a new digital part of Time Bandits. | Они показывают новые спецэфекты Времени Бандитов. |
| Obviously, when they are showing some... | Очевидно, когда они показывают например... |
| Our internals are showing a nice bump in the numbers. | Наши внутренние опросы показывают хороший прирост в голосах. |
| Increasingly research is showing the importance of digital technology as a learning tool, and its contribution to children's linguistic, cognitive and social development. | Исследования во все большей степени показывают важность цифровой технологии как средства обучения и ее вклад в языковое, когнитивное и социальное развитие детей. |
| They're still showing that thing? | Они до сих пор это показывают? |
| They're showing Calculon's star on the Walk of Fame! | Они показывают звезду Калькулона на Аллее славы. |
| Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high. | А за морями американские храбрецы показывают своим врагам что цена свободы не бывает слишком высокой. |
| That satellite photo's showing thermal activity at this location. | Те фото со спутника показывают тепловую активность в этом районе |
| The fact that for many cell types, the cytokines are secreted despite them showing absolutely no signs of pyroptosis, supports this hypothesis. | Тот факт, что для многих типов клеток цитокины секретируются, несмотря на то, что они не показывают абсолютно никаких признаков пироптоза, поддерживает эту гипотезу. |
| Specific diets can also alter the growth of a colony, with laboratory colonies showing high growth if fed honey-water. | Определенные диеты могут также изменить рост колонии, при этом лабораторные колонии показывают высокий рост, если питаются медовой водой. |
| Do you normally stop by and check on agents while they're showing houses? | Вы всегда заявляетесь и проверяете всех агентов пока она показывают дома? |
| They're really high resolution, and they're really showing us what we can do with standard graphics cards today. | Очень высокого разрешения, и они показывают нам, что мы можем сделать с обычными видеокартами уже сегодня. |
| Acrobatic Pas de Deux: Two lovers dance and perform acrobatic stunts, showing their love, trust, and respect for each other. | Акробатическое па-де-дё: Двое влюблённых, танцуя и выполнения акробатические трюки, показывают свою любовь, доверие и уважение друг к другу. |
| They're showing The Man Who Shot Liberty Valance. | Они показывают парня, который снял Свободную Валантику |
| listen, they're showing other units in the building today. | Слушай, они сегодня показывают другие части здания. |