They're showing "Swing time," and I forgot to record it. |
Они показывают "Время свинга", а я забыл записать. |
20 ships are disabled and five more are showing signs of losing control. |
20 кораблей обезврежены и еще пять показывают признаки потери управления. |
Subsidies continue to have a major impact, with studies showing that removal of some consumer energy subsidies could reduce global CO2 emissions by 5-6 percent. |
Субсидии по-прежнему оказывают большое воздействие, при этом исследования показывают, что отмена некоторых субсидий на энергию в бытовом секторе может привести к снижению глобальных выбросов CO2 на 5-6 процентов. |
Even in the current period of growing optimism about the German economy, the nation's trade unions are showing themselves to be moderate. |
Даже в сегодняшнее время растущего оптимизма относительно немецкой экономики, национальные профсоюзы показывают себя с умеренной стороны. |
Them showing us what they can do. |
Показывают, на что они способны. |
You know, they're showing a Fritz Lang double feature at Rosewood cinema tonight. |
Знаешь, они показывают расширенную версию Фитца Лэнга в кинотеатре Розвуда сегодня вечером. |
Relax, they're showing you because you're in the girlfriend seat. |
Расслабься. Тебя показывают потому, что ты сидишь на месте подружки. |
The lines showing the results are clear and well defined. |
Линии, которые показывают результат, четкие и ясные. |
The hellcats aren't showing At their full potential. |
Чертовки не показывают весь свой потенциал. |
An hour and 42 minutes in culture, the cancer cells are showing... |
За час и 42 минуты в культивации раковые клетки показывают... |
They're showing a new digital part of Time Bandits. |
Они показывают новые спецэфекты Времени Бандитов. |
Obviously, when they are showing some... |
Очевидно, когда они показывают например... |
Our internals are showing a nice bump in the numbers. |
Наши внутренние опросы показывают хороший прирост в голосах. |
Increasingly research is showing the importance of digital technology as a learning tool, and its contribution to children's linguistic, cognitive and social development. |
Исследования во все большей степени показывают важность цифровой технологии как средства обучения и ее вклад в языковое, когнитивное и социальное развитие детей. |
They're still showing that thing? |
Они до сих пор это показывают? |
They're showing Calculon's star on the Walk of Fame! |
Они показывают звезду Калькулона на Аллее славы. |
Meanwhile, overseas, our brave boys are showing the Axis powers that the price of freedom is never too high. |
А за морями американские храбрецы показывают своим врагам что цена свободы не бывает слишком высокой. |
That satellite photo's showing thermal activity at this location. |
Те фото со спутника показывают тепловую активность в этом районе |
The fact that for many cell types, the cytokines are secreted despite them showing absolutely no signs of pyroptosis, supports this hypothesis. |
Тот факт, что для многих типов клеток цитокины секретируются, несмотря на то, что они не показывают абсолютно никаких признаков пироптоза, поддерживает эту гипотезу. |
Specific diets can also alter the growth of a colony, with laboratory colonies showing high growth if fed honey-water. |
Определенные диеты могут также изменить рост колонии, при этом лабораторные колонии показывают высокий рост, если питаются медовой водой. |
Do you normally stop by and check on agents while they're showing houses? |
Вы всегда заявляетесь и проверяете всех агентов пока она показывают дома? |
They're really high resolution, and they're really showing us what we can do with standard graphics cards today. |
Очень высокого разрешения, и они показывают нам, что мы можем сделать с обычными видеокартами уже сегодня. |
Acrobatic Pas de Deux: Two lovers dance and perform acrobatic stunts, showing their love, trust, and respect for each other. |
Акробатическое па-де-дё: Двое влюблённых, танцуя и выполнения акробатические трюки, показывают свою любовь, доверие и уважение друг к другу. |
They're showing The Man Who Shot Liberty Valance. |
Они показывают парня, который снял Свободную Валантику |
listen, they're showing other units in the building today. |
Слушай, они сегодня показывают другие части здания. |