Now get lost, I want to take a shower |
А теперь исчезните, я хочу принять душ |
By the way, I should tell you that I haven't had a chance to shower while making my way up here. |
Кстати, я должен сказать тебе, что у меня не было возможности принять душ, добираясь сюда. |
I need... I need to take a shower, dude. |
Мне нужно принять душ, чувак. |
Don't move, I'm going to have a shower. |
Работай, я иду принять душ. |
And I'll probably end up sitting next to some loser who's been lifting things all day and didn't bother to shower. |
И я, наверное, в конечном счете сяду рядом с каким-то неудачником, который работал грузчиков весь день и не удосужился принять душ. |
Good, 'cause I could use a shower, a shave, and some sunlight. |
Отлично, ведь мне не помешает принять душ и побриться. |
Perhaps you'd like a shower? |
Может быть, ты хочешь принять душ? |
Unless you'd like a shower? |
Может быть, хотите принять душ? |
Takes me to this health club and tells me we have to shower first. |
Он привёл меня в оздоровительный центр, и сказал, что нужно принять душ. |
So I finally broke down and I took a shower the other day. |
Недавно я наконец-то дошла до ручки и решила принять душ. |
So, while I had a minute, I thought I would shower and change. |
Так что, пока у меня есть минутка, я подумала, что могла бы принять душ и переодеться. |
Let's go, I have to get you ready and take a shower. |
Нам надо подготовиться, ты должен принять душ. |
Why don't you take a shower? |
Почему бы тебе не принять душ? |
Why don't you want to take a shower? |
Почему ты не хочешь принять душ? |
Take a shower, get dressed, get to the hospital? |
Принять душ, одеться и поехать в больницу? |
I think I'll to take a nice long shower and go to bed. |
Я хочу принять душ и лечь спать. |
I heard a soldier tell the kids that everybody has to take a shower. |
Потому, что я слышал, что все дети должны принять душ, а я не хочу. |
I can either take a shower or I can come on over. |
Я мог бы принять душ или же заехать к тебе. |
Then this firm should take a shower, don't you think? |
Тогда фирме стоит принять душ, тебе не кажется? |
Like not having a... Body to bump up against when you're trying to take a shower. |
Вроде того, что не с кем столкнуться в ванной, когда хочешь принять душ. |
I guess I should go take a shower and... wash Mrs. Huber off me. |
Думаю, мне нужно принять душ и смыть с себя миссис Хьюбер. |
If you want to take a shower, it's at the end of the corridor on your right. |
Если пожелаете принять душ, он в конце коридора, направо. |
Just open the door, so I can take a shower! |
Просто откройте дверь, чтобы я смог принять душ! |
Don't you want to shower? |
Разве тебе не надо принять душ? |
Because I've been with her for 16 straight hours and I wanted to take a shower. |
Потому, что я провела с ней 16 часов без продыху и я хотела принять душ. |