Can I take a shower and lie down? |
Могу я принять душ и прилечь? |
According to Chiba, the two were arguing, and she locked herself in the bathroom to take a shower. |
По её словам, они ссорились, а потом она закрылась в ванной, чтобы принять душ. |
So for now, I plan to eat this toast and take a shower and have no regrets about quitting. |
Так что для начала я планирую съесть тост и принять душ и не сожалеть об уходе. |
Say, are you just washing your hands or taking a full shower? |
Скажи, ты собираешься просто вымыть руки или принять душ? |
Well, I'm about to go take a shower, but you're more than welcome to wait inside. |
Что ж, я собираюсь пойти принять душ, но ты можешь войти. |
Don't you want to shower? |
Разве ты не хочешь принять душ? |
Got tribunal at 4:00, so I figured I'd take a shower and practice my speech. |
Трибунал в 16:00, так что я успею принять душ и повторить свою речь. |
And if you get this one wrong, you have to, erm... take a shower. |
И если ты ответишь не правильно, то должна будешь... принять душ. |
I wish I could just take a shower and wash it all away. |
Как бы мне хотелось просто принять душ и смыть этот позор. |
We can take a shower together, anytime you say. |
Мы можем вместе принять душ, в любое время, когда скажешь |
Well, he comes over to shower every day because the plumbing is broken, so I really like the loft. |
Он приходит к нам принять душ, потому что у него нет воды, так что квартира нравится мне. |
I'm knackered and I need a shower |
Я устал и хочу принять душ. |
You were joking about taking a shower together? |
Вы смеялись о том, что хотите принять душ вместе. |
Get changed, take a shower? |
Не хочешь пойти домой, переодеться, принять душ? |
I went home from your place to shower, and I'm so tired that I fell asleep while shaving my legs. |
От тебя я пошла к себе принять душ, и я так устала, что уснула, когда брила ноги. |
You know, when you talk close to me like that, we should just go have a shower. |
Знаешь, когда ты говоришь со мной вот так, близко, мы просто обязаны принять душ. |
How about you get in the shower, and I will make us some waffles. |
Может тебе стоит принять душ, а я пока приготовлю нам вафель. |
But I love the fact That he tried to have a shower, but there's no water. |
Но мне нравится тот факт, что он пытался принять душ, но не было воды. |
Like his fellow detainees, the author was unable to leave his cell even for a shower or a walk. |
Как и другим задержанным, автору не разрешали выходить из своей камеры даже для того, чтобы принять душ или совершить прогулку. |
You wanted to take a shower with me? |
Или ты хотел бы принять душ со мной? |
I don't know whether to give you a hug or take a shower. |
Даже не знаю, обнять тебя, или принять душ. |
I'm not sure if you guys went home to take a shower or crashed on the 27th floor, but I got donuts up here on the 28th. |
Не знаю, ребята, отправились ли вы домой принять душ или заночевали на 27-м этаже, но я тут с пончиками на 28-м. |
So the best thing to do is to turn it on, do all your shopping then come back and take a shower. |
Так что лучше включить ее, сделать все покупки. потом вернуться и принять душ. |
And sometimes there isn't a bright side, so... I have to go home, take a shower and wash it off. |
А иногда светлой стороны нет, тогда... я должна вернуться домой, принять душ и смыть это с себя. |
Have you ever heard about a corpse, who comes to take a shower? |
Ты когда-нибудь слышал про покойников, что приходят принять душ? |