Английский - русский
Перевод слова Shower
Вариант перевода Принять душ

Примеры в контексте "Shower - Принять душ"

Примеры: Shower - Принять душ
In addition, in this prison inmates are only permitted to leave their cell for 15 minutes per day in order to shower and to exercise. Кроме того, заключенным в этой тюрьме разрешается покидать свои камеры только на 15 минут в день для того, чтобы принять душ и сделать физические упражнения.
This morning before you came, who could have had a wash using a shower? Кто из вас сегодня утром имел возможность принять душ?
This number one should take a pre-show shower to wash off the stench of all this number two. Номер один должен принять душ перед шоу, чтобы смыть вонь от номера два.
Plenty of time for you to go take a shower, get a change of clothes, take a disco nap, groom. У тебя масса времени принять душ, переодеться, вздремнуть немного, привести себя в порядок.
D, would you like to take a shower? Ди, ты не хочешь принять душ?
First, why don't you and I and the cake take a shower? Сперва, почему бы тебе, мне и пирогу не принять душ?
And then get up, grab a bite, brush my teeth, take a shower and then get dressed and go. Потом встать, перекусить, почистить зубы, принять душ, а после одеться и выйти.
You can help yourself to the fridge or take a shower, anything, okay? Можешь посмотреть, что есть в холодильнике или принять душ, что угодно, хорошо?
Or you can use that time to eat a proper meal, take a shower, and get no less than 5 hours of sleep, at the completion of which I will give you the password. Или же ты можешь использовать это время для того, чтобы хорошо покушать, принять душ, а затем организовать себе не менее пяти часов сна, по завершении которого я дам тебе пароль.
They said... all us kids have to take a shower today, and I don't want to. Потому, что я слышал, что все дети должны принять душ, а я не хочу.
You don't think we should go home and take a shower first? Правда? А ты не думаешь, что сначала нам надо пойти домой и принять душ?
The vast majority of Police stations have showers and as a general rule all those who are in the cells overnight have the opportunity to shower in the morning before going to court if they wish to do so. Подавляющее большинство полицейских участков имеет душевые помещения и, как правило, все те, кто был помещен в камеру накануне вечером, если они того пожелают, имеют возможность принять душ на следующее утро перед их направлением в суд.
They were unable to take a shower for several months, they were given water only once every 24 hours and they had no access to books or magazines. Они не имели возможности принять душ по несколько месяцев, воду им давали лишь раз в сутки, и у них не было доступа ни к книгам, ни к журналам.
I'm ready for a shower, you think I'm sleeping? Я готовлюсь принять душ, а ты думал, что я спать ложусь?
Really, if you're going to get a shower before I leave, you have to get up, I need to get downstairs. В самом деле, если ты собираешься принять душ до того как я уйду, тебе нужно вставать, Мне надо спуститься вниз.
If she were coming for a shower, you'd use a towel, wouldn't you? Если она хотела принять душ, разве не взяла бы полотенце?
A couple of laughs, a couple of, you know, drinks, you could have a little shower or something, freshen up a bit, get glammed up. Знаешь, немного посмеяться, немного выпить, принять душ или ещё что, слегка освежиться, принарядиться.
Maybe they can hop in the shower with you. Может хочешь принять душ вместе с ними?
(c) There is a lack of places to shower and change for youth at school and in the workplace; с) в школе или на работе не имеется достаточного числа мест, где молодые люди могли бы принять душ и переодеться;
Or I could use that extra five minutes to grab a shower, and you could take it out of the oven just like you would've done if I hadn't just come in the door. Или я могу принять душ за эти пять минут а ты вытащишь ее из духовки как бы ты сделал, если бы я сейчас не вернулась домой.
Okay, no offense to you and your psychic, but I just got off a flight from Guatemala. I want to go check in with Cam and then shower and change. Ок, никаких претензий к вам и вашей экстрасенсорике, но я только что прилетела из Гватемалы я хочу сообщить Кэм, что приехала, а также принять душ и переодеться.
(BROWN) Even if she's right, isn't a chemical shower a bad idea? (БУРЫЙ) Даже если она права, не думаю, что идея принять душ из химикатов меня радует.
Catherine, I just want to go home, want to get a shower, get rid of this headache, get back to normal, put it behind me. Кэтрин, я просто хочу добраться до дома, принять душ, избавиться от головной боли, вернуться к нормальной жизни и выбросить всё это из головы.
Well, perhaps you'd like a shower to refresh you after your long drive. Тогда, может, ты хочешь принять душ, что бы освежиться с дороги?
I want you to sleep on it... to give you something to... a place to have a nice shower and a bed. Я хочу, чтобы ты выспалась... чтобы у тебя было место... чтобы принять душ и поспать.