But then I ran his mug shot through facial recognition software and I got a hit. |
Но потом я загрузила его снимок... в программу по распознаванию лиц и получила совпадение. |
Now, you took a pretty big shot, so I would like to get a scan of your head. |
Вас крепко прихватило и я хотела бы сделать снимок головы. |
First shot with the crowbar was a perspective shot. |
Первый снимок с монтировкой был сделан с перспективой. |
I was looking for a scarf, sweater or something provocative, because Roger Runningtree wants a full-body shot. |
Я искала шарф или... или кофточку, или что-то вызывающее потому что Роджер Бегущее Дерево хочет снимок в полный рост. |
This is a shot of Cannery Row in 1932. |
Вот снимок Канери Роу, сделанный в 1932 году. |
Brian Skerry took this shot. Thanks, Brian. |
Брайан Скерри сделал этот снимок. Спасибо, Брайан. |
But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. |
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день. |
And I do really like this shot, because it shows all the detritus that's sort of embedded in the sole of the sneakers. |
И мне действительно нравится этот снимок, потому что он показывает всю решетчатую структуру, встроенную в подошвах кроссовок. |
I thought that I should include at least one shot of technology for you guys. |
Я подумал, что для этой аудитории нужно включить хотя бы один снимок новых технологий. |
Can I get a shot for my campaign piece? |
Можно я сделаю снимок для избирательной кампании? |
Can we try and get one good shot? |
Давай попробуем сделать один хороший снимок? |
What I don't understand, Miss Bauer, is I looked at your student page, and there's a different shot. |
Чего я не понимаю, мисс Бауэр, так это почему я смотрю на вашу страничку, а там другой снимок. |
They've brought binoculars, and cameras to try and get a shot of the mysterious superhero. |
Они принесли бинокли и камеры чтобы попытаться получить снимок загадочного супергероя |
OK, hold it there, I want to get this shot of the newlyweds. |
Так, постойте, сделаю снимок молодожёнов. |
So, who else could have paid Belinda for that 12th shot? |
Так кто ещё мог заплатить Белинде за этот 12-й снимок? |
A shot of her in short shorts at Runyon gets me 500 bucks. |
Ее снимок в коротких шортах в парке Руньон стоит 500 баксов |
Will, I think we need a key shot of you here in your "Washington hideaway." |
Уилл, нужен твой снимок здесь, в нашем "Вашингтонском убежище". |
What's that, your first mug shot, Deeks? |
Что это, твой первый снимок при аресте, Дикс? |
Katie Skinner of Billboard observed that the shot "fits Lopez's glamorous style and personality perfectly." |
Кэти Скиннер из журнала Billboard заметила, что снимок «идеально подходит гламурному стилю» Лопес. |
Coach Belov, can I just get one shot of you with the girls? |
Я могу только сделать один снимок тебя с девочками? |
Anyway, we were able to pull a shot of the suspect from the hotel security footage... the party where Jesse and his cousin were coming from. |
Тем не менее, мы смогли получить снимок подозреваемого с камер видео наблюдения отеля... с вечеринки в котором возвращались Джесси и его кузен. |
You mind grabbing a shot of this down here? |
Не сделаешь снимок здесь, внизу? |
I don't have a résumé, but I do have a swimsuit shot. |
У меня нет резюме, но у меня есть снимок в купальнике. |
The detective was moving to get a clear shot of his face, but he disappeared before he could get it. |
Детектив подбирался, чтобы получше заснять его лицо, но тот скрылся прежде, чем он успел сделать снимок. |
But the second shot I did was my shoes I was wearing on the day. |
Но второй снимок, который я сделал - была обувь, в которую я был одет в тот день. |