| Hundred and five thousand dollars for that shot of Clooney in the woods. | 105 тысяч долларов за снимок Клуни в лесу. |
| Come on, Marianne wants a good shot. | Иди сюда, Марианна хочет сделать снимок. |
| Wasn't easy getting that shot. | Было не просто достать этот снимок. |
| That shot I took a while back of Bob Dylan. | Снимок Боба Дилана, который я давненько сделал. |
| I just need one good shot. | Мне нужен всего лишь один хороший снимок. |
| It was one shot out of, like, 300 gorgeous shots. | Это был один снимок из, наверно, трехсот великолепных снимков. |
| Trish thinks it's perverse that I carry This particular shot around with me. | Триша считает неправильным, что я ношу этот снимок с собой. |
| Pete, it's the same shot of Judy in both of these pictures. | Пит, на обоих фотографиях один и тот же снимок Джуди. |
| They must really want a shot of our new "It" girl. | Должно быть, они очень хотят снимок новой знаменитости. |
| This is your mug shot from last night. | Это твой снимок, сделанный прошлой ночью. |
| Tried to snap a shot before I blacked out. | Попытался сделать снимок, пока не вырубился. |
| This shot is from two weeks ago when you held a vigil for our good friend Rayna Jaymes. | Это снимок был сделан две недели назад, когда ты дежурила возле нашей подругой, Рэйной Джеймс. |
| The first shot of the bedroom was an overall. | Первый снимок в спальне был общим. |
| This is the shot Bucky and I think works best. | Это снимок, который, по нашему с Баки мнению, подходит лучше всего. |
| We got a shot of it on the security camera. | У нас есть снимок с камеры наблюдения. |
| Get a shot of Tony with the guns. | Сделаем снимок Тони на фоне пушек. |
| There's a shot actually looking down. | Есть снимок что бы посмотреть вниз. |
| This is a shot of Cannery Row in 1932. | Вот снимок Канери Роу, сделанный в 1932 году. |
| So here's my friend Scott's screen shot. | Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. |
| She got a shot of her car's parking camera and the license plate of whoever took her. | Она получила снимок своего автомобиля с камеры на стоянке и номера машины на которой ее похитили. |
| Well, let's get a nice shot. | Так, давайте сделаем хороший снимок. |
| Brian, this is a beautiful shot. | Брайен, это - прекрасный снимок. |
| This is an important shot for me too. | Для меня этот снимок тоже много значит. |
| That's the shot right there. | Вот он, вот этот снимок. |
| Make sure your button camera lands a clean shot of his face. | Проверь, что твоя камера в пуговице сделает чистый снимок его лица. |