Примеры в контексте "Shot - Кадр"

Примеры: Shot - Кадр
I love that shot. Мнё нравится этот кадр.
l always liked this shot. Мнё всёгда нравился этот кадр.
No, we need to tighten the shot. Нет, нужно обрезать кадр.
You're in the shot. Вы попадаете в кадр.
Like, one shot of the undercarriage. Давай один кадр снизу.
and see what a shot I got! и смотрите какой кадр.
Let's set up for the next shot. Давайте снимем следующий кадр.
Just try this shot... Просто попробуй этот кадр...
Maybe a closer shot. Может, кадр покрупнее.
This shot is weird. Этот кадр очень странный.
We're combining all the data we've got into one fluid shot. Все данные собраны в один гибкий кадр.
I love that shot of Michael combing his hair. Хороший кадр, когда Майкл причёсываётся.
We shot that shot of them running really early. Кадр, когда они бёгут, мы сняли довольно рано.
I moved it down, shot a frame, moved it lower and shot another. Я делал кадр, спускал камеру на миллиметр или два, делал следующий кадр, менял позу персонажа...
A low angle shot of a rose conveys a sense that the flower is somehow dominant or overpowering because we unconsciously compare it with an overhead shot of a rose which would diminish its importance. Кадр розы, снятый с низкой точки, производит впечатление доминирования и важности цветка, так как подсознательно мы сравниваем его с кадром, снятым с высокой точки, преуменьшающим значение объекта.
That's the very first shot of the movie that we're looking at right now. А сейчас мы видим самый первый кадр фильма.
So from here, we'll jump to a green-screen shot of you laughing, too. Поэтому отсюда мы перепрыгнем на кадр, как ты тоже смеешься.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot. Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
The last scene that was shot was the falling of the small tub, after Toots shoots his gun. Последний отснятый кадр - шайка, падающая в бане ОТ выстрела ПУГЗЧЗ ТООТСЗ.
Then there's a nice shot of a licence plate on the ute as it enters the building. Есть чёткий кадр с номерным знаком автомобиля при въезде в здание.
KB: I love that shot. I always get goosebumps every time I see it. Мне очень нравится этот кадр, мурашки по коже каждый раз, когда вижу его.
And in a time-lapse shot, the helicopter takes us over the country, landing on beautiful Bondi Beach, and we hear... Когда дело доходит до горячих девушек Ты жарче их всех И тут кадр замедляется, мы пролетаем через всю страну на вертолете, приземляемся на прекрасном пляже Бонди, и слышим...
From this episode on, the shot of the World Trade Center towers in the opening credits is absent, replaced by additional shots of industrial scenery before reaching the toll booth. С этого эпизода, кадр Всемирного торгового центра в начальных титрах отсутствует, заменён на дополнительные кадры промышленного пейзажа.
This work is shot from non-amateur cinema or television film or television broadcast, which was first shown more than 70 years ago (before January 1, 1940). Данное произведение представляет собой кадр из нелюбительского кино- или телефильма или телевизионной передачи, впервые показанной до 1 января 1939 года (более 70 лет назад).
And now was the time when everyone had to be really careful not to bump into it and upset the positioning of the shot. Все ходили вокруг на цыпочках, чтобы случайно не сбить настройку и не испортить кадр.