Английский - русский
Перевод слова Short
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Short - Быстро"

Примеры: Short - Быстро
It had made a great deal of progress in the short 10 years since independence, and had no wish to delay the transition to democracy. За быстро пролетевшие после достижения независимости 10 лет он достиг значительного прогресса и не намерен сдерживать переход к демократии.
Since we can't look at all of them in this short amount of time. Раз уж мы не сможем прочитать всё это так быстро.
Typically, when compared to other humanitarian interventions, emergency response fund projects are approved rapidly and are performed over a short duration (average seven months) at low cost (average $296,000). Как правило, в сравнении с прочими мероприятиями в гуманитарной сфере проекты, финансируемые по линии фондов чрезвычайного реагирования, утверждаются быстро и реализуются в сжатые сроки (в среднем в течение семи месяцев) и при низких затратах (в среднем 296000 долл. США).
Okay, they've got us by the short ones. Ладно, они быстро нас сделали.
They soon began a very intense affair, but she cut it short, claiming that Geoffrey would go mad if he were to discover them. Вскоре между ними вспыхивает очень бурный роман, но она быстро обрывает его, утверждая, что Джеффри будет в ярости, если обнаружит их.
You can let me in now and I'll make it short and sweet or I'll come back later with a warrant and a bunch of other guys. Вы можете впустить меня, и все пройдет быстро и тихо, или я вернусь с ордером в компании нескольких человек.
But why should I cut short the pleasure I take in your company? Мне же не хочется так быстро лишиться удовольствия побыть в твоем обществе.
Given that the pace of reform was, in turn, constrained by socio-political factors, the challenge facing policy makers was to find a way to break that deadlock and generate employment in the short term. С учетом того, что темпы проведения реформ, в свою очередь, сдерживаются действием определенных социально-экономических факторов, перед сотрудниками директивных органов стоит задача найти способы выхода из этого тупика и быстро повысить занятость.
The females with short, dainty, feminine flashes, - Самки мигают быстро, нежно, по-женски...
The stagnation of the growth in the manufacturing value-added was also due to the closure of several public enterprises (de-industrialization) which could not find private counterparts in the short run as a result of the implementation of SAP policy measures. Нулевой рост условно чистой продукции обрабатывающей промышленности объяснялся также закрытием ряда государственных предприятий (деиндустриализация), которым в результате осуществления мер по структурной перестройке не удалось быстро найти партнеров из частного сектора.
A strong Somali State would not only curb the problem of piracy in the short term, but would also address the underlying long-term social and economic causes. Сильное сомалийское государство не только быстро решит проблему пиратства, но и устранит лежащие в ее основе социально-экономические причины.
They are showing remarkable will and determination to overcome their present situation, and we are convinced that they will be successful in a relatively short period of time. Они проявляют замечательную волю и решимость в стремлении изменить свое нынешнее положение, и мы убеждены, что они довольно быстро добьются успеха.
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut. Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык.
In case you need to call the special service, you will always have the possibility to make it quick (calling to a special short number) and free of charge. В случае возникновения необходимости звонка в «экстренную» службу, у вас всегда будет возможность совершить его быстро (по короткому специальному номеру) и совершенно бесплатно.
At the end of the short, an apparent book report summarizing Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea and seemingly written by Deadpool is quickly shown in a text crawl. В конце короткометражки, очевидного книжного отчета, в котором суммируется Эрнест Хемингуэй «Старик и море» и, казалось бы, Дэдпулом быстро отображается в сканировании текста.
John Carmack added the idea of a genius child protagonist saving the world, and Hall quickly created a short summary for the game: a dramatic introduction about eight-year-old genius Billy Blaze, defending the Earth with his spaceship. Джон Кармак поделился идеей о гениальном ребёнке-герое, спасающем мир, и Холл быстро подготовил для игры краткий обзор: драматическое введение о восьмилетнем гении Билли Блейзе, защищающем Землю со своим космическим кораблём.
With an extremely short set-up time, the HCVM can be rapidly deployed at nearly any location in the country and can inspect at least 25 trucks per hour. За чрезвычайно короткое время установки HCVM можно быстро начинать использовать практически в любом месте страны, он может инспектировать минимум 25 грузовиков в час.
The short distances between stations on inter-city routes in Denmark makes acceleration more important than high top speed, and so the IC3 units are geared for a top service speed of only 180 km/h (112 mph). Короткие расстояния между станциями междугородных маршрутов в Дании делают разгон более важной характеристикой поезда, чем скорость, поэтому IC3 разработаны так, чтобы быстро достигать скоростей вплоть до 180 км/ч (112 миль в час).
He holds the creature back so the others can escape, knowing that he can't be killed by it, though it does make short work of him. Он сдерживает чудовище, чтобы дать остальным время убежать, так как знает, что оно не сможет его убить, хотя оно быстро с ним справляется.
In 1829, work resumed on the Book of Mormon, with the assistance of Oliver Cowdery, and was completed in a short period (April-June 1829). В 1829 году при содействии Оливера Каудери работа над Книгой Мормона возобновилась и была завершена очень быстро (апрель - июнь 1829).
Scott and Mark created a short demo, which ended up becoming the first four rooms of Space Quest I, at which point Ken gave the project a green-light. Скотт и Марк быстро создали короткую демоверсию, которая включала первые четыре комнаты Space Quest I, после чего Кен дал проекту зелёный свет.
Morgan recognized that Drosophila, which could be bred quickly and inexpensively, had large quantities of offspring and a short life cycle, would make an excellent organism for genetic studies. Морган понял, что дрозофилы, которые могут быть выведены быстро и недорого, имеют большое количество потомства с коротким жизненным циклом, будут отличным организмом для генетических исследований.
That's because there's just a short window when the grass is at its best and when the calves can grow up quickly on their mothers' fortified milk. Потому что существует всего лишь небольшое окно между тем, когда трава самая сочная и когда малыши могут быстро вырасти на обогащенном молоке.
He's got short legs, but he's got a fast walk, so, if you'd keep eyes open, I'd appreciate that. У него короткие лапки, но он быстро бегает, так что смотрите под ноги, буду благодарен.
Security sector reform can help improve the institutional infrastructures of a war-torn country, but it may not expeditiously yield direct improvement in the lives of the people in the short and long terms. Реформа в сфере безопасности может содействовать восстановлению институциональных инфраструктур разоренной войной страны, однако она не может быстро улучшить жизнь людей в краткосрочной или долгосрочной перспективе.