| Get ready. Let's make this short and sweet. | Приготовьтесь. сделаем это аккуратно и быстро. |
| Time is short, since global problems are mounting rapidly. | Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут. |
| You shouldn't be selling yourself short. | Не думал, что ты так быстро купишься. |
| short quickly and quietly without everyone figuring out... | Я хочу, чтобы вы сыграли на понижение быстро и тихо, чтоб никто... |
| I'm sorry to cut this short, Doctor, but something's come up. | Мне жаль так быстро расставаться, доктор, но что-то случилось. |
| Don't worry, I'll make short work of them. | Не волнуйся, я быстро расправлюсь с ним. |
| Time is short - we need to act quickly. | Времени у нас мало, и действовать нам нужно быстро. |
| This implies an increased emphasis on short but comprehensive market surveys which permit speedy dissemination to users. | Это подразумевает уделение более пристального внимания краткосрочным, но в то же время всеобъемлющим рыночным обзорам, позволяющим быстро передавать информацию пользователям. |
| It's got to be short and precise. | Мы должны провести акцию: быстро и аккуратно. |
| In the short period available, voter education must proceed apace. | За оставшееся короткое время необходимо быстро провести просветительскую работу в вопросах выборов. |
| The priorities appeared to vary over time even during the relatively short period of activity of the team of specialists. | Приоритеты в этой области изменялись довольно быстро даже в течение относительно небольшого периода существования группы специалистов. |
| Many arrested demonstrators were promptly sentenced to short terms of imprisonment of between seven days and one month. | Многие арестованные демонстранты были быстро приговорены к коротким срокам тюремного заключения, составляющим от 7 суток до 1 месяца. |
| Speed: Most missiles travel at high speeds, enabling short flight times to their objective. | Скорость: большинство ракет летит с большой скоростью, что позволяет быстро достичь цели. |
| Without a credible national security apparatus in the short and longer term, all that has been achieved to date could unravel quickly. | Без внушающего доверие национального аппарата безопасности в краткосрочном и долгосрочном планах все, что было достигнуто до настоящего времени, может быть быстро сведено на нет. |
| A simple and short treaty could be approved very soon if the political will exists. | При наличии политической воли можно было бы очень быстро одобрить простой и короткий договор. |
| However, time is short, and we need to move fast. | Между тем время не терпит, и нам нужно двигаться быстро. |
| Sarin spread in those conditions would disperse quite rapidly while migrating a short distance in the direction of the wind. | Зарин, распространяющийся в этих условиях, довольно быстро бы рассеялся, переместившись на небольшое расстояние под действием ветра. |
| But we are learning quickly in our short history, and we now have one of the most stable and robust democracies in all of Africa. | Но мы быстро учимся, извлекая уроки из нашей недолгой истории, и сегодня входим в число африканских стран с самой стабильной и сильной демократией. |
| The city centre is just a short walk away (distance: 1.0 km). | До центра города можно быстро добраться пешком (расстояние - 1,0 км). |
| But the point is: I can respond to people very quickly by saying a short word and having it write out a much longer thing. | Но смысл в том, что я могу отвечать людям очень быстро, произнося короткое слово и программа напечатает текст куда длиннее. |
| Well, we'll just grab a few things and make this... short and sweet. | Мы просто возьмем пару вещей и сделаем всё... легко и быстро. |
| The Astrophysical Journal Letters (ApJL) is another section of The Astrophysical Journal which rapidly publishes short communications. | The Astrophysical Journal Letters (с англ. - «Письма Астрофизического Журнала», ApJL) - ещё одно приложение, позволяющее быстро публиковать короткие заметки к значимым опубликованным статьям. |
| Well, I hate to cut this thing short, but I did promise my dad that we'd be home in time for dessert. | Что ж, мне не нравится все так быстро заканчивать, но, я обещала моему папе что мы вернемся домой к десерту. |
| What if I come up short? | Что, если я быстро стану ненужным? |
| Because if he finds out it's short, things could very quickly take a turn for the worse. | Потому что, если он узнает, что денег не хватает, всё может очень быстро измениться к худшему. |