Английский - русский
Перевод слова Shopping
Вариант перевода За покупками

Примеры в контексте "Shopping - За покупками"

Примеры: Shopping - За покупками
Why didn't you ask the maids to go shopping? Почему ты не пошлёшь горничных за покупками?
I just saw you in the supermarket and I came in and pretended to be shopping so that Я просто увидел вас в супермаркете и вошел, притворившись, что за покупками.
A shopping expedition to San Francisco seems a small price to pay to bring it to them. Поездка за покупками в Сан-Франциско - совсем скромная плата за то, чтобы вернуть им его.
I'm sorry for dropping in so suddenly but, I was shopping today at the liquor store, and, I came across these two very fine bottles of single malt scotch, and I got one for Paul and myself. Прошу прощения, что зашла так внезапно, но я сегодня ходила за покупками в винный магазин и и натолкнулась на эти две отличные бутылки односолодового шотландского и взяла по одной Полу и себе.
"Thank you for shopping with us, Mr. Goodson." "Благодарю Вас за покупками с нами, г-н Гудсон".
We went to the spa, we went shopping, and you should see Maddie. Мы ходили в спа, мы ходили за покупками, И ты должна увидеть Мэдди.
You've been in town a week, you're only going shopping now? Ты уже неделю в городе и только сейчас пошла за покупками?
He just rang out of the blue, this morning, when Gillian and me just happened to be out shopping? Он неожиданно позвонил утром как раз когда мы с Джиллиан ушли за покупками?
Now, if you'll excuse me, I have to go do some shopping... for revenge! С вашего позволения, я пойду за покупками, чтобы отомстить!
There have been pork rinds here on every shopping trip we've had for the past 4 months. Они тут были каждый раз, когда мы ходили за покупками последние 4 месяца
We were going to go shopping, weren't we? Мы же собирались за покупками, да?
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
And, in fact, you could say that the expansion of the Empire was really sort of one long, drawn out militarized shopping spree, really. по правде говоря, вся экспансия Империи была чем-то вроде долгого, затянувшегося, военизированного похода за покупками. смех
Yesterday morning, when Faith was taken, and you were out shopping, where was Stephen? Вчера утром, когда Фэйт украли, вы ушли за покупками, где был в это время Стивен?
One doesn't wear a hat like that when one goes shopping. В такой шляпке за покупками вроде не ходят?
"Fiona says she's out shopping" "But she's under me And I'm not stopping" "Фиона говорит что она пошла за покупками" "Но она подо мной И я не остановлюсь"
What if I go to the store and do our shopping while you guys do whatever you're doing that I don't know about? Что, если я пойду в магазин за покупками, пока вы делаете, то, что делаете, о чём я не знаю?
If the stores get any more crowded, I'm just going to have to give up shopping entirely. Если в магазинах станет ещё больше народу, то я больше не стану ходить за покупками.
You like our little shopping trips, don't you, Mr. Brown? Вы же любите ходить за покупками, мистер Браун?
How do you want me to replenish our stock of rare items if I can't go shopping once in a while? Как ты хочешь чтобы я пополнял наши запасы редких артефактов, если я не могу ходить по магазинам за покупками время от времени?
I think we're sham shopping. мы с Ванессой идем за покупками понарошку
But when you're watching "Pretty Woman," do you... imagine Sabrina and I as the main characters, And then we went shopping in Beverly Hills together and met Hector Elizondo? Но когда ты смотришь "Красотку", ты... представляю, что мы с Сабриной - главные герои, и мы вместе идем за покупками в Беверли Хилз, и встречаем Гектора Элизондо?
She's a neighbour, we look in, do her shopping, collect her pension, that sort of thing, you know? Она наша соседка, мы присматриваем за ней, ходим за покупками, приносим пенсию, вот такие дела.
Shopping with his dad out at Lambert's, then he snuck back in the stock room and built this. Пошел за покупками с отцом в Ламберт, прокрался в подсобку и построил пирамиду.
"Shopping for groceries" is what I say instead of, "Приехать за покупками" я говорю вместо