Why don't you go shopping? |
Почему бы тебе не отправиться за покупками? |
Glover had started her modelling career early, when at the age of 9 a photographer noticed her on a shopping trip with her mother, and compared her to a young version of Lorraine Chase from the British TV show Emmerdale. |
Во время похода за покупками с матерью её заметил фотограф и сравнил с молодой версией Лорейн Чейс из британского телевизионного шоу Emmerdale. |
Nip out and get her a bit of shopping in, will you? |
Выскользни и сходи для неё за покупками, хорошо? |
l haven't done any shopping yet. |
Я еще не ходила за покупками. |
Me and Pammy were out shopping, and I saw it, so I bought it. |
Мы с Пэмми ходили за покупками... и я увидел ее и купил. |
No, no, you have your shopping to do. |
Ну что вы, не надо, вы же за покупками собрались. |
I was shopping with my brother and we passed him on his way home. |
Мы с братом ушли за покупками и разминулись с ним, когда он возвращался домой. |
He was becoming one of my favorite shopping partners. |
Мне нравилось ходить с ним за покупками. |
Was planning to do some shopping tomorrow, as it happens not that it's any of your business. |
Собиралась за покупками завтра, и между прочим, это вообще не твоё дело. |
He said we'd do the shopping, then all go and eat at McDonald's. |
Он сказал, что мы поедем за покупками, а потом в "Макдональдс". |
I think he said He was heading out to do some shopping, |
По-моему, он говорил, что идет за покупками. |
No, you're not, we're going shopping, out of town. |
Нет, не не собираешься, мы едем за покупками за город. |
Would it kill you to go shopping once in a while? |
Тебя ведь не убьёт иногда ходить за покупками? |
When Peter and I were out shopping, guess who we ran into? |
Когда мы с Питером ходили за покупками, угадай кого мы встретили? |
She is Hanako's closest and initially only friend; she regularly has lunch and tea with her, and accompanies her grocery shopping. |
Она - самая близкая и поначалу единственная подруга Ханако; они часто обедают и пьют чай вместе, а также вместе ходят за покупками. |
I had to go shopping and rush through the housework |
А я ходил за покупками и накрывал на стол! |
If you would wear it on the street, someone would think you put your bathrobe on, and you went shopping in it. |
Если наденешь его на улицу, кто-то подумает, что ты напялила свой халат и пошла за покупками. |
Then would it not make sense to do your shopping in the local shops? |
Так разве не удобнее ходить за покупками в местные магазины? |
No, I have to go shopping |
Нет, я пройдусь за покупками. |
I told you I'd tell you all about it when we go shopping tomorrow, right? |
Обещаю, что расскажу тебе все об этом, когда мы завтра пойдем за покупками, хорошо? |
It's a war, not a shopping trip. |
Это война, а не поездка за покупками! |
Well, I was just out doing a little shopping and I thought I would pick you up a few things, but it looks like maybe you don't need them. |
Я просто ездила за покупками и подумала, что неплохо было бы завести тебе несколько вещей, но, похоже, они тебе больше не нужны. |
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore? |
В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца? |
"I sent the car into town to do the shopping!" |
"Я отправил машину в город за покупками!" |
I was... only... wondering What is the best place for shopping around here? |
Меня очень интересует, куда здесь лучше всего пойти за покупками? |