Our understanding is the shooter has now barricaded himself inside an interrogation room and is holding hostages. |
Как я понимаю, стрелок сейчас забаррикадировался в комнате для допросов и удерживает заложников. |
He was at the front desk when the shooter came in. |
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел. |
The shooter entered and exited the property by climbing over it here. |
Стрелок пробрался и скрылся с участка, через этот забор. |
According to the second officer, the shooter was about 60 feet away. |
Второй офицер сказал, что стрелок находился примерно в 18 метрах. |
The shooter could still be in the area. |
Стрелок до сих пор может быть где-то в районе. |
Your statement doesn't say where this unknown shooter came from. |
В вашем отчете не написано, откуда появился неизвестный стрелок. |
This shooter, he's choosing these people for a reason. |
Этот стрелок, он выбирает этих людей не без причины. |
Yes, our shooter's trying to save the environment one dead motorist at a time. |
Да, наш стрелок пытается спасать природу, убивая по одному водителю за раз. |
Right where a shooter would brace himself. |
Прямо там, где стрелок мог прислониться. |
a bullet, since you're such a fine shooter. |
А поскольку ты, Яромил, такой прекрасный стрелок, пусть будет пуля. |
But, this friend isn't really the shooter type. |
Но на самом деле друг этот совсем не стрелок. |
We know our shooter was wearing size ten Prada shoes, very pricey. |
Мы знаем, что наш стрелок носил ботинки от Прада 44 размера, очень дорогие. |
Now the shooter could've been anywhere from 100 to 1,000 meters depending on their skill. |
Стрелок мог находиться где угодно от 100 до 1000 метров, в зависимости от его умений. |
This is where they believed the shooter was perched. |
Предполагается, что стрелок был на этом месте. |
Couple of witnesses outside said that the shooter seemed like the nice guy of the bunch. |
Пара свидетелей с улицы утверждают, что стрелок из той банды, был похоже не самым плохим парнем. |
That the shooter was showing compassion during the robbery, like he didn't want anybody to get hurt. |
Что стрелок проявил сострадание в ходе ограбления, будто он не хотел никому вреда. |
The officer says that the driver and the shooter abandoned the car and disappeared on foot. |
Офицер говорит, что водитель и стрелок бросили машину и скрылись пешком. |
The shooter was in front of Delcampo and below. |
Стрелок располагался напротив Делькампо и немного ниже него. |
The witness you were going to meet... she's the shooter. |
Свидетель, с которым вы собирались встретиться - она стрелок. |
No prints, shooter wiped it down. |
Отпечатков нет, стрелок их стер. |
He's the only real shooter in your bunch, so the first bullet's his. |
Он единственный реальный стрелок в твоей банде, поэтому первая пуля его. |
You don't think this is our shooter. |
Ты не думаешь, что это наш стрелок. |
Look, I'm totally aware that this shooter killed two of ours. |
Я полностью уверен, что этот стрелок убил двоих наших. |
Means the shooter wasn't on the roof. |
Значит, стрелок был не на крыше. |
What makes you so different from the shooter? |
Что делает тебя не таким, как этот стрелок? |