| That Palmer's the target, the shooter's the real deal. | Что Палмер - цель, стрелок это настоящая проблема. |
| Well, to be fair, so did the shooter. | Справедливости ради, это сделал стрелок. |
| You got to eject the shell manually to reload it, which means the shooter planned on taking a second shot. | Необходимо вручную извлечь гильзу, чтобы перезарядить, что означает, что стрелок собирался выстрелить второй раз. |
| I guess the bigger question is, if Rios is our shooter, who shot Rios? | Думаю, более интересный вопрос: если Риос - стрелок, кто тогда стрелял в Риоса? |
| The shooter's still inside the building. | Стрелок всё ещё в здании. |
| Monica Davis was the intended target of a shooter in Hollywood. | Моника Дэвис была мишенью стрелявшего в Голливуде. |
| Actually, the shooter's out of frame there. | Если честно, стрелявшего там не видно. |
| I didn't see the shooter. | Я не видел стрелявшего. |
| The shooter has good sniping skills. | У стрелявшего отличные снайперские навыки. |
| Well, we don't have the shooter, but we do have the sniper rifle - the sale order shows the gun landed at the Pryon Group. | Ну, у нас нет стрелявшего, но есть снайперская винтовка... в накладной указано, что оружие отправлено в Прайон Груп. |
| The shooter did miss, and Miller had this handy bag of possible suspects just waiting for us. | Стрелявший промахнулся, а у Миллер уже готова целая сумка возможных подозреваемых. |
| According to the Government, video footage showed that the shooter's bullets did not hit Ms. Bhutto. | По словам правительства, видеосъемка показала, что стрелявший не попал в г-жу Бхутто. |
| And I told him, "if our shooter here picks out the same guys, you would never have to go to court." | А потом я ему сказал: "Если стрелявший выберет тех же парней, тебе в суд идти не придется". |
| But we still have no hard evidence that Paul Bloom's our shooter, whether or not he was inside the Chandlers' house that night. | Но у нас всё ещё нет точных доказательств, что Пол Блум наш стрелявший даже если он и был в доме Чендлера тогда |
| Shooter used a 9mm. | Стрелявший использовал 9-милиметровое оружие. |
| the shooter, thrown on a long table with edges (boards) of about eight feet high around it (1). | шутер, выбрасывают за длинным столом, с ребрами (доски) около 2 футов вокруг него (1). |
| The first-person shooter Halo: Combat Evolved was actually designed as a third-person shooter, but added a first-person perspective to improve the interface for aiming and shooting. | Шутер от первого лица Halo: Combat Evolved изначально создавался как шутер от третьего лица, однако в итоге вид был изменён для улучшения интерфейса прицеливания и стрельбы. |
| To flesh out his concept, Shooter called upon veteran editor Dennis O'Neil to create character names and profiles for the cast, but O'Neill's work did not meet with Hasbro's expectations, and they requested heavy revisions. | Чтобы изложить эту идею подробнее, Шутер попросил редактора Денниса О'Нила придумать имена и характеры, но работа О'Нила не оправдала ожидания фирмы «Hasbro», и они просили всё переделать. |
| The development of The Darkside Chronicles as a rails shooter was decided because Kawata considered it the best way to retell the scenarios that could not be included in the previous game. | The Darkside Chronicles было решено развивать как рельсовый шутер, потому что Кавата заявил, что это лучший способ пересказать сценарии, не включённые в предыдущую игру. |
| Shattered Horizon is a first-person shooter where players fight in zero gravity surrounded by the broken remains of Earth's orbital infrastructure and billions of tons of rocky debris thrown into orbit by a huge explosion on the Moon. | Shattered Horizon ориентирован как мультиплеерный шутер от первого лица, где игроки сражаются в открытом космосе в условиях нулевой гравитации (невесомости) в окружении разбитых остатков орбитальной инфраструктуры Земли и миллиардов тонн скалистых обломков лунной породы. |
| That's got to be the shooter. | А это наверное и сам убийца. |
| Now if Dale's our shooter, why'd he hang around for another six hours after he shot Sonya? | И если Дейл - наш убийца, то зачем ему нужно было оставаться ещё на шесть часов после того, как он застрелил Соню? |
| It's got to be Remy's shooter. | Это точно убийца Реми. |
| Wait, Philip was the cabin shooter! | Это Филип! Филип - убийца из хижины! |
| Petrakis shooter convicted, hopefully. | "Убийца Петракис осуждён", надеюсь. |
| Obviously you did a lot of damage, but how can you be sure it's the same shooter from last night? | Очевидно, что вы нанесли достаточно урона, но почему вы уверены, что именно он стрелял в вас прошлой ночью? |
| He told me that he did not see his mom's shooter. | Он сказал мне, что не видел, кто стрелял в его маму. |
| These holes match the same pattern of wounds we found on the doctor's back, so the shooter was definitely here, firing through the car seat. | Эти отверстия соответствуют тем, что мы нашли на его спине так что стрелок определённо был здесь, и стрелял через сиденье |
| I found out who the shooter was - | Я обноружил, кто стрелял |
| He - is he the shooter? | Это он... он стрелял? |
| What's up, shooter? | Что случилось, снайпер? |
| That there's another shooter out there. | Там был ещё один снайпер. |
| Maybe there's another shooter over there. | Или другой снайпер отсюда. |
| You see the shooter? | ы видел, где снайпер? |
| Joker, this is Shooter. | Джокер, это Снайпер. |
| I was wondering if you may know something about the shooter. | Я вот подумал, может кто из вас знает что-нибудь о стрелявшем. |
| But there's no evidence of another shooter. | Но нет никаких улик о втором стрелявшем. |
| Look, we can't get through to Westen, and we need an update on the shooter. | Послушай, мы не можем найти Вестена и нам нужна информация о стрелявшем. |
| What can you tell us about the shooter? | Что ты можете сообщить нам о стрелявшем? |
| We encourage anyone with any information about the shooter to contact us immediately. | Если вы располагаете любой информацией о стрелявшем, просим вас связаться с нами как можно скорее. |
| The actual shooter was one Dante Micklewhite. | Стрелявшим оказался - некий Данте Миклуайт. |
| So it's a possibility she came into contact with the shooter prior to the attack? | Так есть вероятность того, что она входила в контакт со стрелявшим до нападения? |
| I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? | Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента? |
| Shooter that got away was Miguel. | Стрелявшим, который ушел, был Мигель. |
| Superintendent said the shooter was a white male, 25 to 35. | Суперинтендант сказала, что стрелявшим был мужчина лет 25-35. |
| We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. | У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько. |
| One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... |
| You may even had caught the shooter. | Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших. |
| Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. |
| You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? |
| The song first appeared on the album, Straight Shooter. | Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter. |
| What better way to celebrate Halloween weekend than seeing the opening video of Left 4 Dead, the upcoming First Person Shooter on a cooperative zombie attack? | Что может быть лучше отпраздновать Хэллоуин выходные, чем видеть открытия видео Left 4 Dead, предстоящего первого лица Shooter на совместной нападения зомби? |
| They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". | Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter. |
| In 1978, Jim Shooter became Marvel's editor-in-chief. | В 1978 году Джим Шутер (англ. Jim Shooter) становится главным редактором «Marvel Comics». |
| Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. | Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter». |
| I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. | Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом. |
| The guy who drove past you and Shooter on the lake road. | тем самым, что проезжал мимо вас с Кокни. |
| There is no John Shooter. | Нет никакого Джона Кокни. |
| I'd be more than happy to write your ending, Mr. Shooter. | Я с удовольствием перепишу свой финал на твой, мистер Кокни. |
| Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." | Ну... залив Кокни и куча других деталей,... |
| The game incorporates elements of the platform shooter genre. | Игра включает в себя элементы платформенного шутера. |
| They wanted to know if 2015 would be interested in developing a World War II first-person shooter video game with a story-line created by Steven Spielberg. | Он хотел знать, будут ли 2015 заинтересованны в разработке шутера про Вторую Мировую Войну с сюжетной линией, созданной Стивеном Спилбергом. |
| Rez is a rail shooter in which the player takes control of an onscreen avatar traveling along a predetermined path through the computer network. | Rez выполнена в жанре рельсового шутера, в котором игрок берёт на себя управление экранным аватаром, бегущим вдоль заданного пути через компьютерную сеть. |
| Titan was considered an ambitious project, designed as a class-based first-person shooter, but had a prolonged and struggling development period along with gameplay that Kaplan called "very cluttered and confused". | Titan задумывался в качестве амбициозного классового шутера, однако проект пережил длительный и трудный период разработки, а получившийся геймплей Каплан назвал «очень загромождённым и обескураживающим». |
| Panzer Dragoon Orta is a rail shooter: players can control the dragon's position onscreen, and may briefly slow down or speed up (the latter can be used as a potent ramming attack), but ultimately are in no control to fly about the level. | Игра Panzer Dragoon Orta выполнена в жанре рельсового шутера: игроки могут контролировать положение дракона на экране и летать по уровню; на короткое время дракона можно замедлить или ускорить (при ускорении дракон может быть использован как мощный таран). |
| Descent (released by Parallax Software in 1995), a game in which the player pilots a spacecraft around caves and factory ducts, was a truly three-dimensional first-person shooter. | Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полетом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трехмерным шутером от первого лица. |
| The game was a critical and financial success with many considering Medal of Honor: Allied Assault to have pioneered the cinematic first person shooter genre. | Игра получила хорошие отзывы критиков и финансовый успех, учитывая то, что Medal of Honor: Allied Assault была первым кинематографическим шутером. |
| Craig Harris of IGN called it "without a doubt the most fun first-person shooter on the GBA to date." | Крейг Харрис из IGN дал игре 9 из 10 баллов, назвав её «без сомнения, самым забавным шутером от первого лица на GBA на сегодняшний день». |
| His brief collaboration with Jim Shooter saw the introduction of Paladin in Daredevil #150 (Jan. 1978). | Его краткое сотрудничество с Джимом Шутером в результате привело к появлению персонаже Палладина в выпуске Daredevil #150 (январь 1978). |
| Richard Rouse III wrote in GamaSutra that the game was the most popular third person shooter for the PlayStation. | Ричард Роуз третий (Richard Rouse III) пишет в Gamasutra, что эта игра стала самым популярным шутером от третьего лица для PlayStation. |
| This last gaming mode, called Wacky shoot-out, is similar to the classic deathmatch mode from first-person shooter games or the Battle Mode of Super Mario Kart. | Последний режим, названный Шаску shoot-out, является аналогом классического режима deathmatch из шутеров от первого лица или так называемого «режима битвы» (Battle mode) из Super Mario Kart. |
| Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon: Chiryoku Tairyoku Toki no Un is a quiz game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and released by Banpresto in 1997. | Quiz Bishoujo Senshi Sailor Moon - Chiryoku Tairyoku Toki no Un - игра-викторина, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и выпущенная Banpresto в 1997 году. |
| Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. |
| Experiments in tactical shooter design were sparse over the next five years, and included Terra Nova: Strike Force Centauri, released in 1996-one of first 3D-rendered games with squad-oriented gameplay. | В течение следующих пяти лет эксперименты с жанром тактических шутеров были достаточно редкими, примером которых может быть игра Тёгга Nova: Strike Force Centauri (1996), ставшей одной из первых игр с трехмерной графикой с механикой групповой игры. |
| IGN described it as "a tour de force in game design, the definitive single player game in a first person shooter". | IGN описал её как «демонстрация системы мастерства в игровом дизайне, определяющая однопользовательская игра среди шутеров от первого лица». |