The shooter was in front of Delcampo and below. | Стрелок располагался напротив Делькампо и немного ниже него. |
Okay, I'm going to guess that the shooter wasn't wearing spandex or carrying balloons. | Ладно, я предполагаю, что стрелок не был одет в спандекс и у него не было шариков. |
Well, that's very pretty, but the shooter's one of these 12 people, the list that the mayor's brother gave me of his enemies. | Это, очень мило, но стрелок один из этих 12 людей, из списка врагов, который нам дал брат мэра. |
So again, if our shooter missed his target, - why didn't he take another shot? | Итак, опять, если наш стрелок промазал мимо цели, почему он не сделал другой выстрел? |
Your mission in this helicopter game/ shooter is to smash all enemy materiel and all enemy soldiers in the area. | Ваша миссия в этой игре вертолета/ стрелок, чтобы разбить всех материальных врага и всех солдат противника в этом районе. |
I saw the shooter, fired at him, but he got away. | Я увидел стрелявшего, пустил в него пулю, но он убежал. |
You still got your vigilante looking for the shooter. | Твой соглядатай и так разыскивает стрелявшего. |
Not enough detail to identify the shooter, but more than enough to rule one out. | Не достаточный, чтобы установить личность стрелявшего, но более чем достаточный, чтобы исключить их. |
We already got the shooter. | Мы уже задержали стрелявшего. |
Eddie Dal Bello was shot at close range with a big old., which may have left residue on the shooter's hand. | Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго., что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего. |
The same information he believes the shooter at the White House knew about. | Об этой же информации, как он полагал, знал стрелявший у Белого дома. |
That's what the shooter said to the cashier after I went down. | Это то, что сказал стрелявший продавцу, когда я упал. |
Anybody see which way the shooter went? | Кто-нибудь видел, куда побежал стрелявший? |
How tall was my shooter? | Какого роста был стрелявший в меня? |
The shooter wasn't up front. | Стрелявший сидел не спереди. |
It was the first side-scrolling shooter with forced scrolling and multiple distinct levels. | Это был первый горизонтальный шутер с форсированной прокруткой и несколькими отличающимися друг от друга уровнями. |
Simply put, this isn't just an awful shooter but it's also a terrible game. | Проще говоря, это не просто отвратительный шутер, но ещё и ужасная игра. |
Sega's Space Harrier, a rail shooter released in 1985, broke new ground graphically and its wide variety of settings across multiple levels gave players more to aim for than high scores. | Рельсовый шутер Space Harrier от Sega, вышедший в 1985 году, показал качественно новый уровень графики, а, ввиду обилия настроек и множества уровней, игрокам стало доступно большее количество целей в борьбе за наивысшие достижения. |
Doom has been considered the most important first-person shooter ever made. | Многими Doom расценивается как самый важный когда-либо созданный шутер от первого лица. |
Resident Evil: The Darkside Chronicles, an on-rails shooter released for the Wii in 2009, includes a scenario named "Memories of a Lost City", which reimagines the original Resident Evil 2 plot while retaining key scenes from the game's four scenarios. | Рельсовый шутер Resident Evil: The Darkside Chronicles, выпущенный в 2009 году для платформы Wii, включает в себя сценарий под названием Memories of a Lost City, который пересказывает оригинальный сценарий Resident Evil 2 другими словами, хотя и содержит ключевые моменты из четырёх сценариев игры-оригинала. |
The shooter was most likely several feet back. | Убийца, скорее всего, стоял в нескольких футах. |
Any idea how the shooter found the safe house? | Есть идеи, как убийца нашёл укрытие? |
The shooter hits this girl, dumps her in the trunk, | Убийца бьет девчонку, пихает ее в багажник |
Do you think he's our shooter? | Думаешь он и есть наш убийца? |
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? | Если бы один из нас знал, кто убийца и пожелал бы вам подать его на блюдечке с голубой каёмочкой он бы имел право на неприкосновенность? |
But we know that Gauss wasn't the shooter. | Но мы знаем, что Гаусс не стрелял. |
Well, supports his story about him not being the shooter, doesn't it? | Значит, его история о том, что он не стрелял, подтверждается, не так ли? |
So, if Chambers isn't our shooter, then what was he doing backstage? | Если Чамберс не стрелял, что он делал за кулисами? |
If it's possible that Jeremy was the shooter. | Возможно ли, что именно Джереми стрелял из пистолета. |
Whoever's in the minivan, that's your shooter. | Кто бы там ни был, стрелял он. |
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. | Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает СЕО и затем застреливает сам себя. |
Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. | Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле. |
A shooter outside waiting for him. | Его там ждет снайпер. |
And maybe another shooter... wherever. | Или какой-нибудь другой снайпер. |
You are a good shooter. | Да ты снайпер, Батя. |
Look, we can't get through to Westen, and we need an update on the shooter. | Послушай, мы не можем найти Вестена и нам нужна информация о стрелявшем. |
What do we know about the shooter? | Что известно о стрелявшем? |
Any word on the shooter? | Что-нибудь известно о стрелявшем? |
Did the witnesses identify Tim as the shooter? | Свидетели опознали в стрелявшем Тима? |
We encourage anyone with any information about the shooter to contact us immediately. | Если вы располагаете любой информацией о стрелявшем, просим вас связаться с нами как можно скорее. |
We found it next to the shooter, Kyle Stansbury, the 17-year-old son. | Мы нашли его рядом со стрелявшим, Кайлом Стэнсбери, 17-летним сыном. |
So that means anyone at the party could be our shooter. | Следовательно, любой на вечеринке мог быть нашим стрелявшим. |
Did anyone see Mr. Hart struggle with his shooter? | Кто-нибудь видел, как мистер Харт боролся со стрелявшим? |
So it's a possibility she came into contact with the shooter prior to the attack? | Так есть вероятность того, что она входила в контакт со стрелявшим до нападения? |
I'm supposed to be scared when it was your client who was in possession of a phone used exclusively to communicate with the president's shooter? | Я должен быть напуган, хотя это у вашего клиента был найден телефон, использовавшийся исключительно для общения со стрелявшим в президента? |
We have a witness who told Klempár that there was more than one shooter. | У нас есть свидетель, которому Клемпар сказал, что стрелявших было несколько. |
One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... |
You may even had caught the shooter. | Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших. |
Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. |
You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? |
The song first appeared on the album, Straight Shooter. | Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter. |
Tim Sherrill, who played lead guitar of another local group named Shooter McGavin, also joined in. | Чуть позже присоединился Тим Шеррилл, соло-гитарист местной группы Shooter McGavin. |
Shooter Mode allows a higher maximum of hearts he can carry, but gives a penalty to strength, defense, and hit points. | Shooter Mode повышает максимальное число сердец, которое может иметь герой, но снижает силу, защиту, и здоровье. |
The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. | Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3. |
They wrote two episodes of The X-Files together, "Kill Switch" and "First Person Shooter". | Вместе с Гибсоном им написаны сценарии к двум эпизодам сериала «Секретные материалы» (X-Files) - Kill Switch и First Person Shooter. |
Look, it says John Shooter right there. | Смотрите, здесь написано: "Джон Кокни". |
I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. | Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом. |
Nice try, Mr. Shooter, but I beat you by two years. | Пять баллов, мистер Кокни, но я обогнал Вас на пару лет! |
What proof do you have that Shooter was there? | Какие у тебя доказательства присутствия Кокни? |
Well, "pilgrim." "Shooter's Bay." | Ну... залив Кокни и куча других деталей,... |
The game incorporates elements of the platform shooter genre. | Игра включает в себя элементы платформенного шутера. |
Ten on the shooter, yes sir. | Десять на шутера, принято сэр. |
E.Y.E: Divine Cybermancy, stylised as E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy, is an action role-playing first-person shooter video game developed by Streum On Studio, and built using Valve Corporation's Source engine. | Е.У.Е: Divine Cybermancy, стилизованная под E.Ψ.Ǝ: Divine Cybermancy - компьютерная игра в жанрах ролевой игры и шутера от первого лица, разработанная французской компанией Streum On Studio командой разработчиков из 12 человек и построена на движке Source компании Valve. |
In other words, an MMOFPS is a real-time, online gaming experience to be played within a massive in-game area which features a large number of simultaneous players in a first-person shooter fashion. | Можно сказать, что MMOFPS - это онлайн-игра в реальном времени, происходящая внутри крупной игровой области, с большим количеством одновременно участвующих игроков в виде шутера от первого лица. |
According to former Marvel Comics editor-in-chief Jim Shooter, Ronin was originally slated to be released as part of Marvel's Marvel Graphic Novel series. | По словам Джима Шутера, бывшего главного редактора Marvel Comics, Ronin должна была выйти в составе серии графических новелл Marvel. |
Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. | Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица. |
The game was a critical and financial success with many considering Medal of Honor: Allied Assault to have pioneered the cinematic first person shooter genre. | Игра получила хорошие отзывы критиков и финансовый успех, учитывая то, что Medal of Honor: Allied Assault была первым кинематографическим шутером. |
Twitch Film announced on November 3, 2009 that a video game was planned, to be released as a multi-platform first-person shooter. | Кроме того, Twitch Film 3 ноября 2009 года объявил о планах выпустить компьютерную игру по мотивам фильма, которая должна стать мульти-платформенным шутером от первого лица. |
Richard Rouse III wrote in GamaSutra that the game was the most popular third person shooter for the PlayStation. | Ричард Роуз третий (Richard Rouse III) пишет в Gamasutra, что эта игра стала самым популярным шутером от третьего лица для PlayStation. |
In 1984, Hover Attack for the Sharp X1 was an early run & gun shooter that freely scrolled in all directions and allowed the player to shoot diagonally as well as straight ahead. | Игра Hover Attack для компьютеров Sharp X1, вышедшая в 1984 году, стала первым шутером вида «беги и стреляй», которая не только обладала свободным скроллингом, но и позволяла вести стрельбу по диагонали, а не только прямо вперед. |
The franchise began with Clancy's novel Rainbow Six, which was adapted into a series of tactical first-person shooter video games. | Франшиза началась с романа Клэнси «Радуга Шесть», который был адаптирован в серию одноимённых успешных видеоигр в жанре тактических шутеров от первого лица. |
It also features typical first person shooter elements such as sprinting, iron sights, and regenerating shields. | Он также будет включать знакомые элементы шутеров от первого лица, такие как бег, прицелы, и регенерация щитов. |
Wolfenstein: Enemy Territory won several Game of the Year and Editor's Choice awards and remains one of the most popular online first-person shooter titles. | Wolfenstein: Enemy Territory выиграл несколько наград «Game of the Year» (Игра года) и «Editor's Choice» (Выбор редакции) и долгое время оставался одним из самых популярных мультиплеерных шутеров от первого лица. |
Some of the most notable tactical shooters have been total conversion mods of first person shooter titles which have been released for free. | Некоторые из наиболее известных тактических шутеров изначально были бесплатно распространявшимися модами шутеров от первого лица с полностью переработанным содержимым. |
IGN described it as "a tour de force in game design, the definitive single player game in a first person shooter". | IGN описал её как «демонстрация системы мастерства в игровом дизайне, определяющая однопользовательская игра среди шутеров от первого лица». |