| The first shooter is alive and in custody. | (ЖЕН) Первый стрелок жив и находится под стражей. | 
| As most of you know, we believe our shooter to be one Kevin Ford, 42 years old, Caucasian male, suffering from a severe traumatic brain injury. | Как большинство из вас знает, мы полагаем, что стрелок - некий Кевин Форд, 42-летний белый мужчина, страдающий серьезным повреждением головного мозга. | 
| It means, that it entered your husband at a low angle and it exited at a high angle, so either the shooter was extremely short which we know he wasn't, or he was on the ground. | Это означает, что пуля вошла в тело вашего мужа под малым углом и вышла под большим, так что или стрелок был чрезвычайно низкорослым, что, как мы знаем, не так, или он лежал на полу. | 
| The shooter's still out there. | Стрелок все еще на свободе. | 
| The other guy is Shooter McGavin, leading money winner this year. | Рядом с ним стрелок Макгевен, самый высокооплачиваемый игрок. | 
| You want to find my shooter, he's in that file. | Хотите найти стрелявшего, он в этой папке. | 
| Our boy gave us a statement, two witnesses and an ID of your shooter. | Наш парень написал заявление, есть два свидетеля и он опознал стрелявшего. | 
| Kids playing dice in the street got a look at the shooter, but the best they could do was - male, medium build, ski mask, hoodie. | Дети, игравшие в кости на улице, мельком видели стрелявшего, но все, что они могут сказать, это - мужчина, среднего телосложения, в лыжной маске и толстовке с капюшоном. | 
| well, find out who he was talking to... maybe find the shooter. | Выяснив, с кем он разговаривал, есть шанс найти стрелявшего. | 
| We already got the shooter. | Мы уже задержали стрелявшего. | 
| Maybe he was working on our shooter for another crime. | Может, стрелявший проходил у него по другому делу. | 
| After firing on me, the shooter dropped his gun and it misfired. | Выстрелив в меня, стрелявший уронил пистолет, и тот дал осечку. | 
| Are you sure there was just one shooter? | Ты уверен, что был только один стрелявший? | 
| Not the shooter, the other one. | Не стрелявший, другой тип. | 
| Shooter's in a clown outfit. | Стрелявший был в костюме клоуна. | 
| Description: A shooter in mysterious and hostile depths of the far space. | Описание: Шутер в таинственных и враждебных глубинах далекого космоса. | 
| The game is a third-person shooter. | Игра представляет собой трёхмерный шутер. | 
| In 1986, in honor of Marvel Comics' 25th anniversary, Editor-In-Chief Jim Shooter launched the New Universe line of comics. | В 1986 г., в честь 25-летия Marvel Comics, Джим Шутер, в то время главный редактор, выпустил достаточно неудачную линию комиксов «Новая Вселенная». | 
| Max Payne 2 is a third-person shooter, in which the player assumes the role of Max Payne, and plays as Mona Sax in a few levels. | Мах Payne 2 - шутер с видом от третьего лица, в котором игрок выступает в роли Макса Пэйна, хотя на некоторых уровнях дается возможность поиграть за его подругу, Мону Сакс. | 
| An online multi-player platform 2D shooter | Двухмерный онлайновый шутер для многопользовательской игры | 
| There's a bloody silhouette on the door, maybe where the shooter was standing. | На двери виден силуэт, возможно там, где стоял убийца. | 
| That's got to be the shooter. | А это наверное и сам убийца. | 
| Unless we catch up with her before the shooter does. | Если мы не найдем ее раньше, чем убийца. | 
| Do you think he's our shooter? | Думаешь он и есть наш убийца? | 
| The shooter was a crazed, lone gunman. | Стрелок был сумасшедший, одинокий убийца. | 
| I figure, there was nothing on earth that was going to stop you from going after your dad's shooter. | Я полагаю, что ничто на свете не сможет тебе помешать найти того, кто стрелял в твоего отца. | 
| We believe the person that shot Luca also killed Eric Mercer to cover their tracks, which means the shooter knew that the two of them were in contact. | Мы полагаем, что тот, кто стрелял в Луку, также убил Эрика Мерсера, чтобы замести следы, что означает, что стрелок знал, что они друг с другом общались. | 
| We searched everyone; that means the shooter's gone. | Мы везде искали, тот, кто стрелял, сбежал | 
| I've got federal agents that say you are the shooter. | Федералы говорят, что стрелял ты. | 
| All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir. | Не зря я столько стрелял в видеоиграх. | 
| If the shooter didn't account for drag... | Если снайпер не брал в расчет помехи... | 
| You should go, sir, before the shooter circles 'round. | Вы должны уходить, сэр, пока снайпер не обошел вокруг. | 
| You see the shooter? | ы видел, где снайпер? | 
| I was pretty sure we'd been cut down by a single shooter. | Он был совершенно уверен, что нас пристрелит снайпер. | 
| Joker, this is Shooter. | Джокер, это Снайпер. | 
| I was wondering if you may know something about the shooter. | Я вот подумал, может кто из вас знает что-нибудь о стрелявшем. | 
| But there's no evidence of another shooter. | Но нет никаких улик о втором стрелявшем. | 
| What can you tell us about the shooter? | Что ты можете сообщить нам о стрелявшем? | 
| He give up anything on Callen's shooter? | Он выдал что-нибудь о стрелявшем в Келлина? | 
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). | 
| Caffey had a history with the shooter, and he doesn't mention it. | У Каффи есть общее прошлое со стрелявшим, и он не упомянул об этом. | 
| There's no way he could've been the shooter. | Он никак не мог быть стрелявшим. | 
| The actual shooter was one Dante Micklewhite. | Стрелявшим оказался - некий Данте Миклуайт. | 
| So it's a possibility she came into contact with the shooter prior to the attack? | Так есть вероятность того, что она входила в контакт со стрелявшим до нападения? | 
| Superintendent said the shooter was a white male, 25 to 35. | Суперинтендант сказала, что стрелявшим был мужчина лет 25-35. | 
| One shooter definitely opened the passenger door... so any latent prints from that side of the car... | Один из стрелявших точно открывал пассажирскую дверь... так что скрытые отпечатки на той стороне машины... | 
| You may even had caught the shooter. | Может там в кадре есть даже кто-то из стрелявших. | 
| Shooter's car turned out to be a 10-16, reported stolen this morning. | Оказалось, что машина стрелявших находится в розыске с сегодняшнего утра. | 
| Look, the plates on the shooter car came back to a Segundo Perrera. | Послушай, номера с машины стрелявших в нас принадлежат некоему Сегундо Перрере. | 
| You were two feet away from Reaper but didn't get a good look at the shooter? | Ты был в полуметре от Жнеца и не разглядел стрелявших? | 
| It is Shippy1984, a very simple 2D arcade shooter that has now been ported to Dreamcast. | Это Shippy1984, очень простая 2D Shooter Arcade, которая теперь была портирована на Dreamcast. | 
| "School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings". | Что мы знаем о стрелявшем в школе США Джейлене Фрайберге School shooter texted 'I'm sorry' to family before killings (неопр.). | 
| The song first appeared on the album, Straight Shooter. | Песня вошла на второй альбом группы, Straight Shooter. | 
| The trade paperback edition of The Archer's Quest (#16-21) was released as Volume 4 in the series after Straight Shooter (#26-31) was released as Volume 3. | Мягкое коллекционное издание The Archer's Quest (Nº 16-21) было выпущено, как Том 4 в серии после Straight Shooter (Nº 26-31), выпущенной, как Том 3. | 
| Lamb Valley Detailed in the pages of the Green Arrow collected edition Straight Shooter. | Долина Лэмб Описана на страницах коллекционного издания Green Arrow «Straight Shooter». | 
| I'm revising my opinion, Mort. I don't think Shooter's just some nut. | Я изменил свою точку зрения, Морт, и больше не считаю Кокни простым психом. | 
| The guy who drove past you and Shooter on the lake road. | тем самым, что проезжал мимо вас с Кокни. | 
| There is no John Shooter. | Нет никакого Джона Кокни. | 
| What proof do you have that Shooter was there? | Какие у тебя доказательства присутствия Кокни? | 
| Little place called Shooter's Bay. | Местечко под названием "Залив Кокни" | 
| Ten on the shooter, yes sir. | Десять на шутера, принято сэр. | 
| Titan was considered an ambitious project, designed as a class-based first-person shooter, but had a prolonged and struggling development period along with gameplay that Kaplan called "very cluttered and confused". | Titan задумывался в качестве амбициозного классового шутера, однако проект пережил длительный и трудный период разработки, а получившийся геймплей Каплан назвал «очень загромождённым и обескураживающим». | 
| El Matador is a Third-person shooter developed by Czech studio Plastic Reality Technologies and published by Cenega Publishing. | El Matador - видеоигра в жанре шутера от третьего лица, разработанная компанией Plastic Reality Technologies и изданная Cenega Publishing 26 сентября 2006. | 
| 007 Legends is a first-person shooter video game featuring the character of British secret agent James Bond. | «007 Legends» - видеоигра в жанре шутера от первого лица, главным героем которой является агент британской разведки Джеймс Бонд. | 
| The Operative: No One Lives Forever (sometimes abbreviated as NOLF) is a first-person shooter video game with stealth gameplay elements, developed by Monolith Productions and published by Fox Interactive, released for Microsoft Windows in 2000. | Оперативница: Никто не живёт вечно), часто сокращается как NOLF - мультиплатформенная компьютерная и видеоигра в жанре шутера от первого лица, созданная компанией Monolith Productions и выпущенная в продажу компанией Fox Interactive 9 ноября 2000 года. | 
| Call of Duty: World at War - Final Fronts is a first-person shooter game. | Call of Duty: World at War - Final Fronts является шутером от первого лица. | 
| Descent (released by Parallax Software in 1995), a game in which the player pilots a spacecraft around caves and factory ducts, was a truly three-dimensional first-person shooter. | Descent (выпущенный в 1995 году Parallax Software), в которой игрок управляет полетом космического аппарата через пещеры и заводские каналы, стал первым по-настоящему трехмерным шутером от первого лица. | 
| However, while making Vanquish a shooter, Mikami still wanted to maintain Casshern's "feeling of speed", which is the reason he introduced the sliding-boost mechanic. | Однако, делая Vanquish шутером, Миками старался сохранить от аниме «чувство скорости», которая является причиной, почему он ввёл механическое повышение. | 
| Twitch Film announced on November 3, 2009 that a video game was planned, to be released as a multi-platform first-person shooter. | Кроме того, Twitch Film 3 ноября 2009 года объявил о планах выпустить компьютерную игру по мотивам фильма, которая должна стать мульти-платформенным шутером от первого лица. | 
| GameSpot said that the game "may very well be the best split-screen multiplayer-focused first-person shooter ever created." | Сайт GameSpot отметил, что «TimeSplitters 2 вполне может считаться лучшим сплит-скрин-ориентированным шутером от первого лица из когда-либо созданных». | 
| It was built on the ray casting technology pioneered in earlier games to create a revolutionary template for shooter game design, which first-person shooters are still based upon today. | Игра использовала технологию Ray casting, к тому времени уже применявшуюся в играх, на основе которой был создан революционный шаблон дизайна для шутеров, применяемый и в современных шутерах от первого лица. | 
| This last gaming mode, called Wacky shoot-out, is similar to the classic deathmatch mode from first-person shooter games or the Battle Mode of Super Mario Kart. | Последний режим, названный Шаску shoot-out, является аналогом классического режима deathmatch из шутеров от первого лица или так называемого «режима битвы» (Battle mode) из Super Mario Kart. | 
| Pretty Soldier Sailor Moon (or Sailor Moon Arcade) is a 1995 beat 'em up video game developed by Gazelle (one of the offshoots of shooter developer Toaplan) and published by Banpresto in March 1995 and released only in Japan. | Pretty Soldier Sailor Moon - аркадная игра 1995 года в жанре beat 'em up, разработанная Gazelle (одно из ответвлений разработчика шутеров Toaplan) и опубликованная Banpresto в марте 1995 года. | 
| Some of the most notable tactical shooters have been total conversion mods of first person shooter titles which have been released for free. | Некоторые из наиболее известных тактических шутеров изначально были бесплатно распространявшимися модами шутеров от первого лица с полностью переработанным содержимым. | 
| IGN described it as "a tour de force in game design, the definitive single player game in a first person shooter". | IGN описал её как «демонстрация системы мастерства в игровом дизайне, определяющая однопользовательская игра среди шутеров от первого лица». |