| if Tedeschi isn't the shooter, then who is? | если стрелок не Тедески, тогда кто? |
| shooter's pursuing him up the hill. | Стрелок преследовал его вверх по холму. |
| I'm not sure, but... it's starting to look like the shooter was... outside. | Я не уверен, но... выглядит так, будто стрелок был... снаружи. |
| Every Prod shooter I know, he gets really razzed up for the violence, but these fellas, no, no, no. | Каждый стрелок оттуда, которого я знал, был пропитан насилием, но эти ребята... нет-нет-нет. |
| You know what a juke cake is, shooter? | Знаешь что такое дешевый пирог, стрелок? |
| Was it the second shooter on the grassy knoll? | Его убил второй стрелок с холма? |
| Because our shooter Is actually trying to kill gabe, | Поскольку наш стрелок на самом деле пытается убить Гейба. |
| Our shooter is actually trying to kill Gabe, and I'm worried that she's with him. | На самом деле, наш стрелок пытался убить Гейба. я обеспокоен тем, что она с ним. |
| The guy's a straight shooter, you know? | Этот парень прямо стрелок, ты знал? |
| Well, if this is our shooter, he's sure doing well for himself. | Ну, если это наш стрелок, то у него дела идут прекрасно. |
| So what we think is the shooter approached the vehicle from behind... and then El Sapo drew his gun. | То, что нам известно - Стрелок подошел к машине сзади... и тогда Эль Сапо полез за пистолетом. |
| Dustin Maker, the only surviving shooter, was taken to St. Ignatius Hospital in stable condition. | Дастин Мейкер, выживший стрелок, был доставлен в больницу в больницу святого Игнатия, сейчас его состояние стабильно. |
| He may be inexperienced, but he's probably the best long-range shooter I've ever seen. | Может, и неопытный, но возможно, лучший дальний стрелок из всех, что я встречал. |
| Mike went in, and when he came out, your shooter had a gun on him. | Майк вошел, а когда вышел, ваш стрелок наставил на него пистолет. |
| You think our shooter took him out? | Думаешь, его уложил наш стрелок? |
| I'm thinking the shooter drove out here to execute her, she made a run for it, he shot her in the back. | Думаю, стрелок приехал сюда, чтобы ее казнить, она побежала, он выстрелил в спину. |
| Well, if he's the shooter, he basically signed his work. | Ну, если он стрелок, то он фактически подписался под своей работой. |
| Which means not only is the family lying to us, but one of them is our shooter. | То есть, семья не только лжет, но один из них - наш стрелок. |
| Knowing that our shooter was a staff member at the club lead us straight back to Troy. | Узнав, что наш стрелок был членом этого клуба, мы вернулись обратно к Трою. |
| I mean, you don't remember seeing the shooter at all? | Предполагаю, ты совсем не помнишь как выглядел стрелок? |
| Well, how did the shooter even find him? | Ну, как стрелок вообще нашел его? |
| You think Flynn's our shooter? | Ты думаешь, Флинн наш стрелок? |
| That the shooter is sleeping with the victim? | Что стрелок в отношениях с нашим пострадавшим? |
| Owen and the shooter struggle, and fight for control of the gun. | Оуэн и стрелок схватились друг с другом, и борются за оружие. |
| The shooter wasn't far from you, true? | Стрелок был недалеко от тебя, так? |