Callen, the shooter's not mine. |
Каллен, это не мой снайпер. |
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. |
Снайпер идет прямо в общую игру в пейнтболл, убивает СЕО и затем застреливает сам себя. |
If the shooter didn't account for drag... |
Если снайпер не брал в расчет помехи... |
You should go, sir, before the shooter circles 'round. |
Вы должны уходить, сэр, пока снайпер не обошел вокруг. |
Jeff, if you're telling the truth and you didn't order that shot, that means there's an unidentified shooter out there, which could prove that Gabriel didn't kill those men in that hotel. |
Джефф, если вы сказали правду и не отдавали приказа стрелять, это означает, что там присутствовал неопознанный снайпер, с помощью которого можно было бы доказать, что Гэбриел не убивал тех людей в отеле. |
A shooter outside waiting for him. |
Его там ждет снайпер. |
What's up, shooter? |
Что случилось, снайпер? |
That there's another shooter out there. |
Там был ещё один снайпер. |
Maybe there's another shooter over there. |
Или другой снайпер отсюда. |
And maybe another shooter... wherever. |
Или какой-нибудь другой снайпер. |
You see the shooter? |
ы видел, где снайпер? |
I was pretty sure we'd been cut down by a single shooter. |
Он был совершенно уверен, что нас пристрелит снайпер. |
Joker, this is Shooter. |
Джокер, это Снайпер. |
The judge is at risk and I got a shooter with a clean angle outside the office window. |
Судья в опасности, снайпер выстрелит через окно, если будет возможность. |
You are a good shooter. |
Да ты снайпер, Батя. |
That's where Lee Harvey Oswald is going to work... and maybe he's the shooter, or maybe it's a CIA marksman with Lee's gun. |
Место, где будет работать Ли Хаарви Освальд... и откуда он стрелял или стрелял снайпер ЦРУ из винтовки Освальда. |