I wasn't shocked. |
Я не был шокирован. |
Wasn't shocked, no. |
Не был шокирован, нет. |
Personally I'm a little shocked. |
Лично я немного шокирован. |
Even I was shocked. |
Даже я был шокирован. |
No one is exactly shocked. |
Никто особо не шокирован. |
I'm shocked and saddened. |
Я шокирован и опечален. |
Because I was shocked. |
Потому что я был шокирован. |
Well, I was shocked. |
Ну, я был шокирован. |
I'm as shocked about this as you are. |
Я шокирован не меньше твоего. |
I am shocked, Hayley. |
Я шокирован, Хейли. |
is anybody else shocked with the picture? |
Кто-нибудь ещё шокирован этой фотографией? |
You seem a bit shocked. |
Кажется, ты шокирован. |
If l hadn't been so shocked about what you said to me the other night would this C minus have been any higher? |
Если бы я не был так шокирован тем, что вы сказали мне тем вечером, то эта тройка с минусом была бы немного выше? |
Shocked and amazed at the wonders of necroflesh? |
Удивлён и шокирован видом мёртвой плоти? |
I was shocked and appalled. |
Я был потрясён и шокирован. |
I am shocked and chagrined. |
Я шокирован и огорчён. |
Why are you so shocked? |
Почему ты так шокирован? |
I'm just... well, shocked I suppose. |
Просто... Шокирован, наверное. |
I was shocked and appalled... |
Я был шокирован и потрясён... |
I am shocked and I am reeling. |
Я шокирован и расстроен. |
Shocking. I'm shocked. |
Ёто шок. я шокирован. |
Helen, I'm shocked. |
Хелен, я шокирован. |
Yes, really, shocked. |
Да, я шокирован!. |
Ryan is shocked when Samson tells him to run rather than fighting them. |
Райан шокирован, когда Самсон говорит ему бежать. |
When the defense opened their case and called Durst as a first witness, I was shocked. |
Когда защита вызвала его в качестве свидетеля я был шокирован. |