| I wasn't shocked. | Я не был шокирован. |
| Wasn't shocked, no. | Не был шокирован, нет. |
| Personally I'm a little shocked. | Лично я немного шокирован. |
| Even I was shocked. | Даже я был шокирован. |
| No one is exactly shocked. | Никто особо не шокирован. |
| I'm shocked and saddened. | Я шокирован и опечален. |
| Because I was shocked. | Потому что я был шокирован. |
| Well, I was shocked. | Ну, я был шокирован. |
| I'm as shocked about this as you are. | Я шокирован не меньше твоего. |
| I am shocked, Hayley. | Я шокирован, Хейли. |
| is anybody else shocked with the picture? | Кто-нибудь ещё шокирован этой фотографией? |
| You seem a bit shocked. | Кажется, ты шокирован. |
| If l hadn't been so shocked about what you said to me the other night would this C minus have been any higher? | Если бы я не был так шокирован тем, что вы сказали мне тем вечером, то эта тройка с минусом была бы немного выше? |
| Shocked and amazed at the wonders of necroflesh? | Удивлён и шокирован видом мёртвой плоти? |
| I was shocked and appalled. | Я был потрясён и шокирован. |
| I am shocked and chagrined. | Я шокирован и огорчён. |
| Why are you so shocked? | Почему ты так шокирован? |
| I'm just... well, shocked I suppose. | Просто... Шокирован, наверное. |
| I was shocked and appalled... | Я был шокирован и потрясён... |
| I am shocked and I am reeling. | Я шокирован и расстроен. |
| Shocking. I'm shocked. | Ёто шок. я шокирован. |
| Helen, I'm shocked. | Хелен, я шокирован. |
| Yes, really, shocked. | Да, я шокирован!. |
| Ryan is shocked when Samson tells him to run rather than fighting them. | Райан шокирован, когда Самсон говорит ему бежать. |
| When the defense opened their case and called Durst as a first witness, I was shocked. | Когда защита вызвала его в качестве свидетеля я был шокирован. |