| You're talking shit, you prick. | Ты несешь чушь, урод. |
| Sisters love that shit. | Сестры любят такую чушь. |
| Okay, cut the shit, Anders. | Прекрати болтать чушь, Андерс. |
| No, stop with this shit! | Нет, прекрати нести чушь! |
| You are full of shit. | Парень, ты несёшь чушь. |
| What kind of shit is that? | Что за чушь ты плетешь? |
| You're full of shit. Right? | Ты несешь чушь, так? |
| He started some shit! | И начинает нести чушь! |
| Hey, just cancel that shit right now. | Сейчас же прекрати нести чушь. |
| You are so full of shit. | Что за чушь ты несешь. |
| You're full of shit. | Да иди ты! Ну и чушь. |
| You actually believe this shit. | Ты правда веришь в эту чушь? |
| Stop that shit, okay? | Прекратите эту чушь, ладно? |
| Do you make that shit up yourself? | Вы сами эту чушь сочиняете? |
| He started some shit with that! | И начинает нести чушь! |
| Who's talking that shit? | И кто несёт эту чушь? |
| You need to cut this shit out. | Хорош пороть эту чушь. |
| Who's full of shit now? | И кто теперь несет чушь? |
| Some shit like that. | Какая-то чушь типа этой. |
| Yeah, she was saying some pretty crazy shit. | Она несла какую-то безумную чушь. |
| Lilli, let the shit. | Лилли, перестань нести чушь. |
| You read all his shit? | Ты читаешь эту чушь? |
| Oh, don't feed me that shit. | О, прекрати молоть чушь. |
| Stop saying shit like that. | Хватит молоть всякую чушь. |
| You're full of shit! | Ах ты засранец, все чушь несешь! |