Примеры в контексте "Shit - Чушь"

Примеры: Shit - Чушь
Now I know it's horse shit. Я так и знал, что это чушь.
I would not put much hope shit these days. Я бы сейчас не стала делать ставку на чушь.
Save that shit for new talent night at San Quentin. Прибереги эту чушь для конкурса молодых талантов.
You think I'm full of shit. Вы думаете, я несу чушь.
I don't write the shit, you know. Я не пишу эту чушь, знаете ли.
Yes, but uniforms are shit. Да, но униформы - это чушь.
When someone talks shit, I demand proof. Когда кто-то несет чушь, я требую доказательств.
I can't answer that shit. Я не могу ответить на эту чушь.
You were always talking that family shit. Ты всегда нёс эту семейную чушь.
You can say that shit to my face. Не стыдно говорить такую чушь, глядя прямо в моё лицо.
Doug why don't you stop making shit up for one second. Даг, почему бы тебе на секунду не перестать выдумывать чушь.
I'm exhausted just listening to this shit. Я исчерпал свои возможности только слушая эту чушь.
And then he decided rehab was a crock of shit and they ran off together. И потом он решил, что реабилитация это полная чушь и они сбежали вместе.
I'm guessing that's why you didn't request a lawyer - so you can sit here and say whatever shit comes into your head. Думаю, поэтому ты и отказался от адвоката - чтобы сидеть здесь и болтать любую чушь, что взбредет тебе в голову.
People do this shit, right? Люди же делают такую чушь, верно?
Actually, I'm talking shit, cos it turns out a panic attack's just a fuckload of adrenaline mainlining into your heart. Вообщё-то, я нёсу чушь, потому что выясняётся, что приступ паники у тёбя - просто от пёрёизбытка адрёналина в твоём сёрдцё.
Yeah. Don't say shit unless you know for sure it helps. Не пори чушь, пока не будешь уверен, что она по делу.
Personally, I think it's a crock of shit. На мой взгляд всё это полная чушь.
Did he say the wrong shit now and then? Разве не порол он чушь время от времени?
I listen to the shit she talks about... first time in my life, I feel like a fucking doormat. Когда я послушал ту чушь, что она несет... я впервые в жизни почувствовал себя гребаным половиком.
Watching "Cops," all y'all do is drive, yap, talk shit about your wives. Смотрел "Копов", там во время езды вы только болтате, трепетись да несете чушь о женах.
I'd like to die right now, please, so I don't have to listen to this shit from you. Я бы с радостью умер прямо сейчас, пожалуйста, чтобы больше не слышать эту чушь от тебя.
I don't believe any of this shit. I just want you to know that it's God. Сам я не верю во всю эту чушь, но тебе я помогу прозреть.
First, I'd like to cut through the shit. Перед уходом я хочу прекратить всю эту чушь
I can't listen to this shit anymore! Я не могу слушать эту чушь.