| Get a bag, and let's just take all this shit up to the car. | Неси сумку, понесём всё это говно в машину. |
| I do not know if I fit all this shit? | Не знаю, подходит ли мне все это говно. |
| I'm gonna throw this shit in the fucking river right now. | Выкину это говно в реку и дело с концом. |
| You make money selling that shit? | Ты зарабатываешь, продавая это говно? |
| Who can tell me why Rome fell to shit? | Кто мне скажет, почему Рим скатился в говно? |
| No service till you turn that shit off! | Никакого обслуживания, пока не выключишь это говно! |
| There is none till we find somebody from the other side... willing to sell us batches of this shit. | Но мы нашли кое-кого со стороны, кто стал продавать нам это говно порциями. |
| When, you know, all of this shit is over, maybe, you know... | Когда все это говно закончится, может, ну ты понимаешь... |
| They're gonna roll their tanks up this street like shit through a goose, so quit your jabbering and saddle up. | Они собираются прокатить свои танки до этой улицы, словно говно через гуся, так что кончай болтать и по коням. |
| People don't believe that shit! | Люди не верят в этой говно! |
| They want to stop murderers, they should televise this shit. | Они хотят остановить убийства им следует показывать это говно по ТВ |
| Then he turns around and scrapes Royczyk like shit from his shoe. | Потом он изменил позицию и соскреб Ройчика, как говно с ботинка. |
| He says, he says Steve Madden is unloading shit. | Он говорит, говорит, что Стив Мадден продает наше говно. |
| Mike, why would you send me this shit? | Майк, зачем ты отправил мне это говно? |
| My name is Cathy and my shit doesn't stink! | Меня зовут Кэти и мое говно не пахнет! |
| Your ratings have been shit for months and your frontal lobes have turned to raisins. | Уже несколько месяцев твои рейтинги - говно и лобные доли твои превратились в изюм. |
| Your ratings have been shit for months. | Уже несколько месяцев твои рейтинги - говно |
| Baby, do me a favor and pass me that shit over there. | Будь добр, малыш, подай мне вон то говно. |
| I was glad all the... shit didn't get in the way. | Я была рада, что... из тебя говно не полилось. |
| Am I gonna listen to this shit? | Я что, должен был слушать это говно? Серьезно? |
| Art and peace and all that shit can wait! | Искусство, пацифизм и прочее говно отдыхают. |
| I don't think I can deal with this shit. | Не знаю, подходит ли мне все это говно. |
| Yellow is dreck, green is crap, blue is shit. | Желтое - хлам, зеленое - дерьмо, синее - говно. |
| You gotta look for shit on the walls, 'cause that's what they do. | Ищите говно на стенах, они это любят. |
| And if you're gonna go back on them now, I would appreciate the respect of being informed before the shit hits the fan. | И если вы собираетесь отступить от них сейчас, я буду благодарна, если вы сочтете нужным меня предупредить до того, как говно попадет на вентилятор. |