I was great, and you were shit. |
А красавчик, а вы говно. |
I, on the other hand, think your politics are shit. |
А я со своей стороны считаю, что твои политические взгляды - говно. |
You've been singin' that shit all week. |
Ты поешь это говно всю неделю. |
I'm not gonna have the stomach for that shit. |
На это говно меня не хватит. |
Look at him, he's smiling like his shit's all pine-fresh smelling. |
Ты только посмотри, улыбается, будто у него говно пахнет сосной. |
I told you your music is shit yet you argue. |
Тебе говорят: говно, а ты споришь. |
Jesus Christ, Scott, you look like shit. |
Господи, Скотт, ты похож на говно. |
That's a shit joke, Dick. |
Это шутка про говно, Дик. |
This is a shit of a ring, sorry. |
Говно - кольцо у тебя, извини. |
It we mention it, the shit will hit the fan. |
Упомянуть об этом - всё равно что сунуть говно в вентилятор. |
Probably good advice, if you have shit for brains. |
Вероятно, хороший совет, если у тебя говно вместо мозгов. |
Wage equality and all that Hunger Games, Lady Gaga girl power shit. |
Одинаковая зарплата и все эти "Голодные Игры", мощное говно для девченок от Леди Гага. |
I couldn't believe this shit. |
Я не мог поверить в это говно. |
You got to cook this shit outside. |
Это говно надо на улице готовить. |
I'm gonna have to science the shit out of this. |
Я должен наукой выжать из этого всё полезное говно. |
Every idiot in Montauk bought and read that piece of shit, including Officer Skerry. |
Каждый идиот в Монтоке купил и прочитал это говно. |
I could get dog shit in a condom elected in New Hampshire. |
Да у меня собачье говно в гондоне выиграло бы в Нью-Гэмпшире. |
He talks like his shit don't stink, but he's good people. |
Он говорит так, как будто его говно не пахнет, но он хороший парень. |
All he does is fuckin' shit. |
Все, что он делает говно, блядь. |
I'm gonna coach the shit out of this team. |
Я, как тренер, выбью всё говно из этой команды. |
If I talk, the shit's really going to hit the fence. |
Кому скажу, вот пойдёт говно по трубам... |
It might be a shit station, but the vodka's good. |
Это может быть станция говно, но хорошая водка. |
I shot that shit outta the sky... It's nothing. |
Я сбил это говно... плёвое дело. |
And your bourbon's for shit. |
М: И кстати, говно ваш виски. |
Her decisions are 99% dog shit. |
Ее решения на 99% - собачье говно! |