Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Говно

Примеры в контексте "Shit - Говно"

Примеры: Shit - Говно
I was great, and you were shit. А красавчик, а вы говно.
I, on the other hand, think your politics are shit. А я со своей стороны считаю, что твои политические взгляды - говно.
You've been singin' that shit all week. Ты поешь это говно всю неделю.
I'm not gonna have the stomach for that shit. На это говно меня не хватит.
Look at him, he's smiling like his shit's all pine-fresh smelling. Ты только посмотри, улыбается, будто у него говно пахнет сосной.
I told you your music is shit yet you argue. Тебе говорят: говно, а ты споришь.
Jesus Christ, Scott, you look like shit. Господи, Скотт, ты похож на говно.
That's a shit joke, Dick. Это шутка про говно, Дик.
This is a shit of a ring, sorry. Говно - кольцо у тебя, извини.
It we mention it, the shit will hit the fan. Упомянуть об этом - всё равно что сунуть говно в вентилятор.
Probably good advice, if you have shit for brains. Вероятно, хороший совет, если у тебя говно вместо мозгов.
Wage equality and all that Hunger Games, Lady Gaga girl power shit. Одинаковая зарплата и все эти "Голодные Игры", мощное говно для девченок от Леди Гага.
I couldn't believe this shit. Я не мог поверить в это говно.
You got to cook this shit outside. Это говно надо на улице готовить.
I'm gonna have to science the shit out of this. Я должен наукой выжать из этого всё полезное говно.
Every idiot in Montauk bought and read that piece of shit, including Officer Skerry. Каждый идиот в Монтоке купил и прочитал это говно.
I could get dog shit in a condom elected in New Hampshire. Да у меня собачье говно в гондоне выиграло бы в Нью-Гэмпшире.
He talks like his shit don't stink, but he's good people. Он говорит так, как будто его говно не пахнет, но он хороший парень.
All he does is fuckin' shit. Все, что он делает говно, блядь.
I'm gonna coach the shit out of this team. Я, как тренер, выбью всё говно из этой команды.
If I talk, the shit's really going to hit the fence. Кому скажу, вот пойдёт говно по трубам...
It might be a shit station, but the vodka's good. Это может быть станция говно, но хорошая водка.
I shot that shit outta the sky... It's nothing. Я сбил это говно... плёвое дело.
And your bourbon's for shit. М: И кстати, говно ваш виски.
Her decisions are 99% dog shit. Ее решения на 99% - собачье говно!